Bernardo Davanzati
Bernardo Davanzati (1529 – 1606) was an Italian agronomist, economist and translator.
Davanzati was major translator of Tacitus. He also attempted the concision of Tacitus in his own Italian prose, taking a motto Strictius Arctius reflecting his ambition.[1][2]
He wrote on economics as a metallist.[3] His works included Notizie dei cambi (1582) and Lezione delle monete (1588).[4]
His Scisma d'Inghilterra was first published in 1602 in Rome. It was a concise version of a work of Girolamo Pollini, on the English Reformation, which itself was dependent on a Latin work of 1585 written by Nicholas Sander and Edward Rishton. John Milton used its imprimaturs (from the 1638 edition) as an illustration on his Areopagitica.[5][6][7]
Notes
- John Humphreys Whitfield; John Robert Woodhouse (1980). Short History of Italian Literature. Manchester University Press. p. 125. ISBN 978-0-7190-0782-8. Retrieved 3 January 2013.
- Arnaldo Momigliano (1990). The Classical Foundations of Modern History. University of California Press. p. 123. ISBN 978-0-520-07870-3. Retrieved 3 January 2013.
- Joseph Alois Schumpeter (1954). History Of Economic Analysis. Allen & Unwin. p. 278. ISBN 978-0-415-10888-1. Retrieved 3 January 2013.
- Roncaglia, Alessandro (2005). The Wealth of Ideas: A History of Economic Thought. Cambridge University Press. p. 47. ISBN 978-0-521-84337-9. Retrieved 3 January 2013.
- Michael Wyatt (1 December 2005). The Italian Encounter with Tudor England: A Cultural Politics of Translation. Cambridge University Press. p. 72. ISBN 978-0-521-84896-1. Retrieved 3 January 2013.
- Barbara K. Lewalski, The Life of John Milton Blackwell (2003), p. 573 note 28.
- Alan Rudrum; Joseph Black; Holly Faith Nelson (11 August 2000). The Broadview Anthology of Seventeenth-Century Verse and Prose. Broadview Press. p. 566. ISBN 978-1-55111-053-0. Retrieved 3 January 2013.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.