Cross-Linguistic Linked Data
The Cross-Linguistic Linked Data (CLLD) project coordinates over a dozen linguistics databases covering the languages of the world. It is hosted by the Department of Linguistic and Cultural Evolution at the Max Planck Institute for the Science of Human History in Jena, Thuringia, Germany.[1]
Producer | Max Planck Institute for the Science of Human History (Germany) |
---|---|
Languages | English |
Access | |
Cost | Free |
Coverage | |
Disciplines | Linguistics |
Links | |
Website | http://clld.org |
Databases and projects
- Glottolog[2]
- World Atlas of Language Structures (WALS)[3]
- World Loanword Database (WOLD)[4]
- Atlas of Pidgin and Creole Language Structures (APICS)[5]
- Automated Similarity Judgment Program (ASJP)
- Intercontinental Dictionary Series (IDS)
- Electronic World Atlas of Varieties of English (eWAVE)[6]
- A world-wide survey of affix borrowing (AfBo)[7]
- South American Indigenous Language Structures Online (SAILS)[8]
- PHOIBLE[9]
- Tsammalex[10]
- Comparative Siouan Dictionary (CSD)[11]
- Concepticon[12]
- Dogon languages[13]
- Database of Cross-Linguistic Colexifications[14]
- Glottobank[15] (includes Lexibank, Grambank, Phonobank, Parabank, Numeralbank)
- Dictionaria[16]
- Australian Message Stick Database (AMSD)[17]
- Language Description Heritage (LDH)[18]
- Cross-Linguistic Data Formats (CLDF)[19]
- Cross-Linguistic Transcription Systems (CLTS)[20]
- Database of Cross-Linguistic Colexifications (CLICS³)[21]
References
- Haspelmath, Martin. "Max Planck diversity linguistics redux: Welcome to "Linguistic and Cultural Evolution" in Jena". Hypotheses: Diversity Linguistics Comment (blog). Retrieved 28 March 2015.
- Glottolog. doi:10.5281/zenodo.437430
- WALS Online. doi:10.5281/zenodo.11040
- WOLD. doi:10.5281/zenodo.11137
- APICS Online. doi:10.5281/zenodo.11135
- eWAVE. doi:10.5281/zenodo.11169
- AfBo. doi:10.5281/zenodo.11188
- SAILS Online. doi:10.5281/zenodo.11175
- PHOIBLE Online. doi:10.5281/zenodo.11706
- Tsammalex. doi:10.5281/zenodo.17571
- Comparative Siouan Dictionary. doi:10.5281/zenodo.19782
- Concepticon. doi:10.5281/zenodo.19782
- Dogon and Bangime Linguistics. doi:10.5281/zenodo.1193579
- Rzymski, Christoph and Tresoldi, Tiago et al. 2019. The Database of Cross-Linguistic Colexifications, reproducible analysis of cross- linguistic polysemies. doi:10.1038/s41597-019-0341-x
- Glottobank
- Haspelmath, Martin & Stiebels, Barbara (eds). Dictionaria.
- Kelly, Piers (ed.). 2018. The Australian Message Stick Database.
- Language Description Heritage
- Forkel, R. et al. Cross-Linguistic Data Formats, advancing data sharing and reuse in comparative linguistics. Sci. Data. 5:180205 doi:10.1038/sdata.2018.205 (2018).
- Johann-Mattis List, Cormac Anderson, Tiago Tresoldi, Simon J. Greenhill, Christoph Rzymski, & Robert Forkel. (2019). Cross-Linguistic Transcription Systems (Version v1.2.0). Max Planck Institute for the Science of Human History: Jena doi:10.5281/zenodo.2633838
- Rzymski, Christoph and Tresoldi, Tiago et al. 2019. The Database of Cross-Linguistic Colexifications, reproducible analysis of cross-linguistic polysemies. doi:10.1038/s41597-019-0341-x
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.