Giovanni de Rubertis
Giovanni de Rubertis (Acquaviva Collecroce (Kruč), 25 December 1813 - Acquaviva Collecroce, 20 April 1889; Serbian: Иван де Рубертис) was an Italian poet and translator of the Slavic minority of Molise
Giovanni de Rubertis | |
---|---|
Born | |
Died | April 20, 1889 75) Acquaviva Collecroce | (aged
Nationality | Italian |
Occupation | principal of gymnasium |
Known for | being a member of the Serbian Learned Society |
As principal of the Casacalenda gymnasium, he proved key for the preservation of national consciousness and identity among the Serbs in Molise. He was a great friend with Medo Pucić, whose lyrics were translated into Italian. During his research on the Serbs in the south of Italy, Risto Kovačić visited De Rubertis in 1884.[1] From January 1885 he became a correspondent member of the Serbian Learning Society.[2]
According to Graziadio Isaia Ascoli, De Rubertis considered the Schiavoni (Slavs) or Dalmati (Dalmatians) of Molise as Serbs that were brought there by Skanderbeg during his Italian expedition in 1460—1462 along with the Albanians.[3]
See also
- Molise Croatian dialect
- Medo Pucić
- Luko Zore
- Risto Kovačić
- Ignjat Job
- Ivan Stojanović
- Milan Rešetar
- Lujo Adamović
- Lujo Vojnović
- Marko Murat
- Pero Kolendić
- Frano Kulišić
- Antun Fabris
References
- Скавуни и њихове изворске виле srpsko-nasledje.co.rs
- Иван де Рубертис Archived 2016-03-04 at the Wayback Machine sanu.ac.rs
- Kovačić, Risto (1885). "Srpske Naseobine u Južnoj Italiji". Glasnik Srpskoga učenog društva, Volume 62. Serbian Learned Society. pp. 273–340 [281]. Retrieved 21 July 2011.
По господину де Рубертису, вели госп. Асколи ондје, први Срби — или како их онамо обичније зову Schiavoni или Dalmati — дошли су у Молизе заедно с Арбанасима (Албанези) што их је онамо довео Скендербег.