Ivan Matveyevich Tolstoy
Ivan Matveyevich Tolstoy (Russian: Ива́н Матве́евич Толсто́й; 3 April [O.S. 22 March] 1806 – 3 October [O.S. 21 September] 1867) was a Russian Count, diplomat, senator, grand master of court ceremonies, and minister of postal service.
Ivan Matveyevich Tolstoy | |
---|---|
Иван Матвеевич Толстой | |
Born | 3 April 1806 |
Died | 3 October 1867 61) Saint Petersburg | (aged
Resting place | Saint Petersburg |
Citizenship | Russian Empire |
Occupation | postal administrator |
Years active | 1822–1867 |
Title | Director of the Russian Postal Department, Minister of Posts and Telegraphs |
Term | 1863–1867 |
Predecessor | Feodor Pryanishnikov |
Successor | Alexander Timashev |
Spouse(s) | Elizaveta Tulinova (1826–1870)
(m. 1844–1867) |
Children | 4 including: Ivan Tolstoy (1858–1916) Dmitri Tolstoy (1860–1941) |
Parent(s) | Matvei Tolstoy (1772–1815) Praskovia Golenischeva-Kutuzova (1777–1844) |
Relatives | brothers: Nikolai Matveyevich Tolstoy (1802–1879) Feofil Matveyevich Tolstoy (1809–1881) |
Biography
Count I. M. Tolstoy worked in the Ministry of Foreign Affairs until 1860. For a brief interval, he served as Chief Steward of the Imperial Household and was grand master of court ceremonies. In 1863, he became Feodor Pryanishnikov's immediate successor as Head of the Postal Department.[1]
In 1865, he was appointed to the first Minister of Posts and Telegraphs. An attempt to merge the postal and telegraph services was not successful. Only in 1884, during the reign of Alexander III, were the two services amalgamated. This resulted in the depiction of thunderbolts and post horns on Russian postage stamps.[1]
Tolstoy died in 1867. He was replaced by General A. Ye. Timashev (1818–1893) as the Minister of Posts and Telegraphs.[1]
See also
References
- Roberts, I. W. (1986). "19th century Russian postal ministers and officials". Rossica: Journal of the Rossica Society of Russian Philately. 108–109: 75–78. ISSN 0035-8363. Archived from the original on 2015-05-16. Retrieved 2015-05-16.
Notes from "Khronika" in "Zhizn' i Tekhnika Svyazi," 1924 (translated by D. Skipton).