Karadır kaşların ferman yazdırır
"Karadır kaşların ferman yazdırır" (Bahçelerde Çiçek Açmış)is a popular Turkish türkü (folk song) and a legend on which the song is based. Karadır kaşların ferman yazdırır is a popular folk story in Turkey, about an impossible love between a Muslim Turkish man (composer's himself) and a (Greek origin) Muslim girl (his neighbor) from Seyitgazi.[1] There are similar folkloric tunes in Anatolia among various ethnic groups, for instance, in Armenian Սասնո ահեղ կռվին (Sasno ahegh krvin) in Armenia.[2]
"Bahçelerde Çiçek Açmış(Karadır kaşların ferman yazdırır)" | |
---|---|
Song by Suzan Yakar Rutkay | |
Language | Turkish |
Released | 1944 |
Genre | Türkü |
Songwriter(s) | Mustafa Tuna |
Versions
Karadır Kaşların(Your Eyebrows Are So Black)
Turkish | English translation |
---|---|
Karadır kaşların ferman yazdırır, Ormanların gümbürtüsü başıma vurur, Karadır kaşların benzer kömüre, Ormanların gümbürtüsü başıma vurur, Uzaklara gittim gelirim diye, Ormanların gümbürtüsü başıma vurur, |
Your eyebrows are so black they make me write a proclamation The sounds of the wilderness strike my head Your eyebrows are so black, they're like coal The sounds of the wilderness strike my head I went far away in order to return The sounds of the wilderness strike my head |
Karadır kaşların benzer kömüre (Zeki Müren)
Karadır kaşların benzer kömüre,
Yardan ayrılması zarar ömüre.
Kollarımdan bağlasalar demire,
Kırarım demiri giderim yare.
Bu hasretin üzüntüsü başıma vurur
Nazli yarin hayali karşımda durur
Bahçelerde çiçek açmış gel de gezelim
Sen olmazsan güzelim ağlar gezerim