Keizō Takagi

Keizō Takagi (高木 桂蔵, Takagi Keizō, born August 1941) is a Japanese writer, journalist, educator, and cultural anthropologist, folklorist, and sociologist whose research focuses on expatriate Chinese communities.[1]

Keizō Takagi
Native name
高木 桂蔵
BornAugust 1941
OccupationWriter, journalist, educator, cultural anthropologist, folklorist, and sociologist
NationalityJapanese
SubjectExpatriate Chinese communities

As Professor of International Relations at Shizuoka Prefectural University, Takagi regularly appeared on TV programs such as Shizuoka Daiichi Television, and served as Assistant Scoutmaster of Shizuoka Scout Group 42.

Works

  • 高木桂蔵著『「天皇」が日本人を動かす』はまの出版、1989年ISBN 489361083X
  • 高木桂蔵著『北京を支配する始皇帝の血』はまの出版、1989年。ISBN 4893610791
  • 高木桂蔵著『客家――中国の内なる異邦人』講談社、1991年。ISBN 4061490575
  • 高木桂蔵著『客家がわかればアジアが見える――逆境を生き抜く回天の知恵』光文社1994年ISBN 4334012906
  • 高木桂蔵著『客家の鉄則――人生の成功を約束する「仲」「業」「血」「財」「生」の奥義』ごま書房1995年ISBN 434101658X
  • 高木桂蔵著『華僑の商法――中国人――強さの秘密』総合法令出版、1995年。ISBN 4893464280
  • 高木桂蔵著『華僑のサクセス訓』七賢出版、1995年。ISBN 4883042464
  • 高木桂蔵著『『中国はノーと言える』の読み方――日本人は、なぜ中国人に嫌われるのか』ごま書房、1996年。ISBN 4341171089
  • 高木桂蔵述『静岡県の風水――環境地理学のすすめ』静岡県建設業協会・昭和会、1998年
  • 高木桂蔵著『日本人は、なぜ中国人に嫌われるのか』ごま書房、1998年。ISBN 4341310097
  • 高木桂蔵著『客家の鉄則――世界を動かす"東洋のユダヤ人"』ゴマブックス2005年ISBN 477710219X
  • 高木桂蔵著『静岡女性のための風水』静岡新聞社2008年ISBN 9784783822219
  • 高木桂蔵稿「開封『重建清真寺記』について――中国へやってきたユダヤ人」辻村明金両基編著『異文化との出会い』北樹出版1988年ISBN 4893840266
  • 高木桂蔵稿「客家人・孫眉について」上野明鈴木啓介編著『ボーダーレス時代の国際関係』北樹出版、1991年。ISBN 4893842250
  • 高木桂蔵稿「静岡県郷土唱歌の現代的意義」静岡県立大学国際関係学部日本文化コース編[2]『テクストとしての日本――「外」と「内」の物語』[3]静岡県立大学国際関係学部、2001年
  • 高木桂蔵稿「出島竹斉と歌集『沖の千重波』」静岡県立大学国際関係学部国際行動学コース編[4]『グローバルとローカル』静岡県立大学国際関係学部、2002年

References

  1. 静岡)高木教育長案を否決 県議会総務委、自民が問題視『朝日新聞デジタル』19 March 2015 03時00分。
  2. 背表紙には「静岡県立大学国際関係学部編」と記載されているが、奥付には「静岡県立大学国際関係学部日本文化コース編」と記載されている。
  3. 奥付には『テクトスとしての日本――「外」と「内」の物語』と記載されているが、表紙など他の箇所では『テクストとしての日本――「外」と「内」の物語』と表記されており、奥付側の誤字と思われる。
  4. 背表紙には「静岡県立大学国際関係学部編」と記載されているが、奥付には「静岡県立大学国際関係学部国際行動学コース編」と記載されている。


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.