Maryse Warda

Maryse Warda (born 1961)[1] is an Egyptian Canadian translator.[2] She primarily translates English plays of Canadian origin into French. Her work is described as being "faithful to the original with an unostentatious use of Quebec idiom".[3]

Biography

Warda was born in Cairo, Egypt, but immigrated to Montréal, Quebec, Canada with her parents at the age of 9.[4] She first learned English from watching Happy Days on television.[5] She graduated from the Université de Montréal with a degree in English literature.[6] At the time, she did not intend to pursue a career in translation.[7] In 1991, she began working as an assistant at the Théâtre de Quat’Sous under Pierre Bernard. Bernard persuaded her to translate her first play, Brilliant Traces by Cindy Lou Johnson.[8] This was a success, earning her a Prix de la critique nomination from the Association québécoise des critiques de théâtre.[9] She went on to translate several other plays during her tenure, such as Cindy Lou Johnson’s The Years (Les années), Brad Fraser’s The Ugly Man (L'homme laid), and Philip Ridley’s Pitchfork Disney. She left the Théâtre de Quat'Sous in 2001.[10] In 2002, she began working for the National Theatre School of Canada, holding the position of Associate Director General.[11]

Warda was nominated for the Governor General’s Award in 2001 for her translation of George F. Walker’s Suburban Motel as Motel de passage, and later won a Governor General’s Award in 2011 for her translation of Greg MacArthur’s The Toxic Bus Incident as Toxique ou l’incident dans l’autobus.[12] Warda later stated that she had never expected to win, as she had not expected a play to be chosen for the award.[13]

In 2015, Warda’s translation into French of Erin ShieldsIf We Were Birds was used in a production of the play directed by Geneviève L. Blais.[14]

Warda lives in the Plateau-Mont-Royal borough of Montréal.[15]

Awards and nominations

  • 2011 Governor General's Award for a French Language Translation (won) – Toxique ou l'incident dans l'autobus (2011)
  • 2006 Masque de la TraductionWit (2006)
  • 2001 Masque de la Traduction (won) – Motel de passage (2001)
  • 2001 Governor General's Award for a French Language Translation – Motel de passage (2001)
  • 1996 Masque de la TraductionVariations sur un temps (1996)
  • 1992 Prix de la critique, Meilleur traduction – Traces d'étoiles (1992)

Selected works

Translated plays

Published translated plays

  • Toxique (2011) – written by Greg MacArthur
  • Traces d’étoiles (2011) – written by Cindy Lou Johnson
  • Bye Bye Baby (2009) – written by Elyse Gasco
  • Motel de passage, Tome 1 & 2 (2001–2002) – written by George F. Walker

References

  1. "Une traductrice du Plateau honorée". Métro (in French). Retrieved 2015-12-02.
  2. "Canadian Theatre Encyclopedia". www.canadiantheatre.com. Retrieved 2015-12-02.
  3. "Canadian Theatre Encyclopedia". www.canadiantheatre.com. Retrieved 2015-11-25.
  4. "Centre du Théâtre d'Aujourd'hui – Maryse Warda". www.theatredaujourdhui.qc.ca. Retrieved 2015-11-25.
  5. "Centre du Théâtre d'Aujourd'hui – Maryse Warda". www.theatredaujourdhui.qc.ca. Retrieved 2015-11-25.
  6. "Maryse Warda – The Siminovitch Prize". The Siminovitch Prize. Retrieved 2015-11-25.
  7. "Une traductrice du Plateau honorée". Métro (in French). Retrieved 2015-11-25.
  8. "Théatre: Traces d'Étoiles, Trois-Rivières, août 2015". Blog.Psycho-Ressources – Psychologie. Retrieved 2015-11-25.
  9. "Centre du Théâtre d'Aujourd'hui – Maryse Warda". www.theatredaujourdhui.qc.ca. Retrieved 2015-12-01.
  10. "Canadian Theatre Encyclopedia". www.canadiantheatre.com. Retrieved 2015-12-01.
  11. "Canadian Theatre Encyclopedia". www.canadiantheatre.com. Retrieved 2015-12-02.
  12. "Une traductrice du Plateau honorée". Métro (in French). Retrieved 2015-12-01.
  13. "Une traductrice du Plateau honorée". Métro (in French). Retrieved 2015-11-25.
  14. "Geneviève L. Blais: l'âme en friche | Luc Boulanger | Théâtre". La Presse (in French). Retrieved 2015-11-25.
  15. "Une traductrice du Plateau honorée". Métro (in French). Retrieved 2015-12-02.
  16. "Une traductrice du Plateau honorée". Métro (in French). Retrieved 2015-12-02.
  17. "Yellow Moon – La ballade de Leila et Lee – Théâtre La Licorne". Théâtre La Licorne (in French). Retrieved 2015-12-02.
  18. "Anna sous les tropiques | Théâtre du Rideau Vert". www.rideauvert.qc.ca. Retrieved 2015-12-02.
  19. "Vigile (ou Le veilleur) | Théâtre du Rideau Vert". www.rideauvert.qc.ca. Retrieved 2015-12-02.
  20. "L'ÉCLIPSE – Théâtre Prospero". www.theatreprospero.com. Retrieved 2015-12-02.
  21. "Ce moment-là – Théâtre La Licorne". Théâtre La Licorne (in French). Retrieved 2015-12-02.
  22. "Du Bon Monde – DUCEPPE, des émotions en temps réel". DUCEPPE, des émotions en temps réel (in French). Retrieved 2015-12-02.
  23. "La Vénus au vison – DUCEPPE, des émotions en temps réel". DUCEPPE, des émotions en temps réel (in French). Retrieved 2015-12-02.
  24. "Review: Peter et Alice brings together inspirations for children's classics". www.montrealgazette.com. Retrieved 2015-12-02.
  25. "Théâtre Prospero | La Veillée – Compagnie fondatrice". www.theatreprospero.com. Retrieved 2015-12-01.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.