Proparoxytone
Proparoxytone (Greek: προπαροξύτονος, proparoxýtonos) is a linguistic term for a word with stress on the antepenultimate (third last) syllable such as the English words "cinema" and "operational". Related terms are paroxytone (stress on the penultimate syllable) and oxytone (accented on the last one).
In English, most nouns of three or more syllables are proparoxytones, except in words ending in –tion or –sion, which tend to be paroxytones (operation, equivocation, television). This tendency is so strong in English that it frequently leads to the stress moving to a different part of the root in order to preserve an antepenultimate stress. For example, the root photograph gives rise to the nouns photography and photographer, family → familiar and familial. (In many dialects of English, the i in family is even deleted entirely, and still has the stressed in familial and familiar)
In medieval Latin lyric poetry, a proparoxytonic line or half-line is one where the antepenultimate syllable is stressed, as in the first half of the verse "Estuans intrinsecus || ira vehementi."
Mentions in literature
Ernst Robert Curtius offers an interesting use of the term in a footnote (Ch. 8, n. 33) of his European Literature in the Latin Middle Ages. He is commenting on this passage from Smaragdus of Saint-Mihiel's didactic poem on grammar:
- Partibus inferior jacet interiectio cunctis
- Ultima namque sedet et sine laude manet.
Here is Curtius' note:
Sad is the lot of the interjection, for of all the parts of speech it has the lowest place. There is none to praise it." On the way from Latin to French, the penultimate syllable of the proparoxytone succumbed. Mallarmé was so touched by this that he wrote a prose poem on the "Death of the Penultimate" (Le Démon de l'analogie in Divagations). It ends: Je m'enfuis, bizarre, personne condamnée à porter probablement le deuil de l'explicable Penultième. (Eerie, I flee: likely some (no-)one doomed to wear weeds for the explainable second-last.)