Ramon Guillermo

Ramon Guillermo is a Filipino novelist, translator, poet,[1] union leader,[2] and academic in the field of Southeast Asian Studies.

Ramon Guillermo
Born1969
CitizenshipFilipino
Known forAng Makina ni Mang Turing,Translation and Revolution, Baybayin Studies, critique of Pantayong Pananaw
Academic background
Alma materUniversity of the Philippines Diliman (B.A., M.A.)
University of Hamburg (Ph.D.)
Academic advisorsZeus Salazar
Academic work
DisciplineSoutheast Asian Studies, Philippine Studies
InstitutionsUniversity of the Philippines Diliman

Early life and education

Ramon "Bomen" Guillermo was born in 1969 in Manila, Philippines to poet Gelacio Guillermo and art historian Alice Guillermo.[3] A graduate of Philippine Science High School, he received his B.A. and M.A. in Philippine Studies from the University of the Philippines Diliman, and his Ph.D. in Southeast Asian Studies (Austronestik) from University of Hamburg in Germany. Guillermo taught for many years at the UP Department of Filipino and Philippine Literature (DFPP) before transferring to the Center for International Studies (CIS) at UP Diliman. He also serves as a fellow of the UP Institute for Creative Writing (ICW). A long-time activist, in 2018 he was elected to be the faculty representative to the Board of Regents (BOR) of the University of the Philippines, the highest governing body of the University.[2][4][5]

Literary and academic work

In 2013, he published his first novel entitled Makina ni Mang Turing. The plot of this historical work of fiction revolves around the game of sungka or Southeast Asian mancala. The novel was reviewed by scholar Caroline Hau, noting how Guillermo has "breached the 'great divide' between ilustrados and 'the masses' that haunts Philippine literature."[1] Aside from his novel and collection of poems,[6] he is best known for his academic writings which include translations of Karl Marx and Walter Benjamin from German into Filipino, translations of works by Pramoedya Ananta Toer and Tan Malaka from Indonesian into Filipino, studies on Southeast Asian radical intellectual history, critiques of the Pantayong Pananaw school of Zeus A. Salazar,[7] various works on Jose Rizal,[8] and studies on the ancient Filipino writing script called Baybayin.[9] According to the critic and literary historian Resil Mojares, "In the Philippines, the value of digital or 'computational' criticism is demonstrated in the admirable work of Ramon Guillermo in the field of translation studies."[10]

Published works

  • 3 Baybayin Studies, with Myfel Joseph Paluga, Maricor Soriano and Vernon Totanes, (Quezon City: University of the Philippines Press, 2017).
  • Ang Diablo sa Filipinas: ayon sa nasasabi sa mga casulatan luma sa Kastila, with Benedict Anderson, Carlos SardiƱa Galache, (Quezon City: Anvil Publishing, 2014).
  • Ang Makina ni Mang Turing, (Quezon City: University of the Philippines Press, 2013).
  • Pook at Paninindigan: Kritika ng Pantayong Pananaw, (Quezon City: University of the Philippines Press, 2009).
  • Translation and Revolution: A Study of Jose Rizal's Guillermo Tell, (Quezon City: Ateneo de Manila Press, 2009).
  • Agaw-Liwanag: Mga Tula (Quezon City: Highchair, 2004).

See also

References

  1. Hau, Caroline (August 28, 2015). "REVIEW: Ang Makina ni Mang Turing | Kyoto Review of Southeast Asia". Kyoto Review. Retrieved June 12, 2020.
  2. Guillermo, Ramon. "Plan of Action as UP Faculty Regent" (PDF). University of the Philippines. Retrieved June 10, 2020.
  3. Guillermo, Alice (2019). Frisson: The Collected Criticisms of Alice Guillermo (PDF). Manila: Philippine Contemporary Art Network. p. 244. Retrieved June 12, 2020.
  4. "Profie: Ramon "Bomen" Guillermo". Jakarta International Literary Festival. JILF. Retrieved June 12, 2020.
  5. Guillermo, Ramon. "Natural Law and Anticolonial Revolt: Apolinario Mabini's La RevoluciĆ³n Filipina and Isabelo de los Reyes' La Sensacional Memoria". Plaridel Journal. University of the Philippines. Retrieved June 12, 2020.
  6. Agaw-Liwanag: Mga Tula (Quezon City: Highchair, 2004).
  7. Guillermo, Ramon. (2009). Pook at Paninindigan: Kritika ng Pantayong Pananaw. (Quezon City: University of the Philippines Press).
  8. Guillermo, Ramon. (2009). Translation and Revolution: A Study of Jose Rizal's Guillermo Tell. (Quezon City: Ateneo de Manila Press).
  9. Guillermo, Ramon, Myfel Joseph Paluga, Maricor Soriano and Vernon Totanes. (2017). 3 Baybayin Studies. (Quezon City: University of the Philippines Press).
  10. Mojares, Resil B. (2019). Interrogations in Philippine Cultural History. Quezon City: Ateneo de Manila University Press, 2017, p. 110
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.