Rappaccini's Daughter

"Rappaccini's Daughter" is a short story by Nathaniel Hawthorne first published in the December 1844 issue of The United States Magazine and Democratic Review in New York, and later in the 1846 collection Mosses from an Old Manse. It is about Giacomo Rappaccini, a medical researcher in Padua who grows a garden of poisonous plants. He brings up his daughter to tend the plants, and she becomes resistant to the poisons, but in the process she herself becomes poisonous to others. The traditional story of a poisonous maiden has been traced back to India, and Hawthorne's version has been adopted in contemporary works.

"Rappaccini's Daughter"
AuthorNathaniel Hawthorne
CountryUnited States
LanguageEnglish
Genre(s)Short story
Published inThe United States Magazine and Democratic Review in 1844. Reprinted in Mosses from an Old Manse in 1846
Publication typeAnthology
Media typePrint (Hardback & Paperback)
Publication dateDecember 1844

Plot summary

The story is set in Padua, Italy, in a distant and unspecified past. From his quarters, Giovanni Guasconti, a young student of letters at the University of Padua, looks at Beatrice, the beautiful daughter of Dr. Giacomo Rappaccini, a scientist who works in isolation. Beatrice is confined to the lush and locked gardens, which are filled with poisonous plants grown by her father. Giovanni notices Beatrice's strangely intimate relationship with the plants as well as the withering of fresh flowers and the death of an insect when exposed to her skin or breath. Having fallen in love, Giovanni enters the garden and meets with Beatrice a number of times, while ignoring his mentor, Professor Pietro Baglioni, who warns him that Rappaccini is devious and that he and his work should be avoided. Giovanni discovers that Beatrice, having been raised in the presence of poison, is poisonous herself. Beatrice urges Giovanni to look past her poisonous exterior and see her pure and innocent essence, creating great feelings of doubt in Giovanni. He begins to suffer the consequences of his encounters with the plants—and with Beatrice—when he discovers that he himself has become poisonous; after another meeting with Baglioni, Giovanni brings a powerful antidote to Beatrice so that they can be together, but the antidote kills Beatrice rather than cure her of her poisonous nature.

Sources

According to Octavio Paz, the sources of Hawthorne's story lie in Ancient India. In the play Mudrarakshasa, one of two political rivals employs the gift of a visha kanya, a beautiful girl who is fed on poison. This theme of a woman transformed into a phial of venom is popular in Indian literature and appears in the Puranas. From India, the story passed to the West and contributed to the Gesta Romanorum, among other texts. In the 17th century, Robert Burton picked up the tale in The Anatomy of Melancholy and gave it a historical character: the Indian king Porus sends Alexander the Great a girl brimming with poison.

In Hawthorne's story, the character Pietro Baglioni draws a parallel between Beatrice's fate and an old story of a poisonous Indian girl presented to Alexander, a tale that appears to be based on the Burton/Browne story. Also, the University of Padua is famed for its vast botanical garden, which was founded in 1545. But whether the garden actually influenced Hawthorne in writing "Rappaccini's Daughter" is not known.

It is also possible that Hawthorne was inspired by the character Elizabeth's grotesque revenge in the 1833 novel The Down-Easters by fellow New Englander John Neal.[1] The two authors first connected when Neal's magazine The Yankee published the first substantial praise of Hawthorne's work in 1828.[2]

Style

Hawthorne begins the story with reference to the writings of the fictional writer 'Monsieur Aubépine', named after the French name of the hawthorn plant. He both praises and criticizes the author's style and intent. This introduction aims to establish a tone of uncertainty and confusion, throwing off expectations and establishing the theme of the interrelationship of perception, reality and fantasy. He lists texts by M. de l'Aubépine, some of which translate into Hawthorne's own works as follows:

  • Contes deux fois racontés is Twice-Told Tales.
  • Le Voyage céleste à chemin de fer is The Celestial Railroad.
  • Le Nouveau Père Adam et la Nouvelle Mère Eve is The New Adam and Eve.
  • Rodéric ou le Serpent à l'estomac is Egotism; or, The Bosom-Serpent.
  • Le Culte de feu is Fire Worship.
  • "L'Artiste du beau" is "The Artist of the Beautiful or the Mechanical Butterfly."

The narrator says the text was translated from Beatrice ou la Belle Empoisonneuse which translates to "Beatrice or the Beautiful Poisoner" and was published in "La Revue Anti-Aristocratique" ("The Anti-Aristocratic Review").

Adaptations

Operas

Plays

Poetry

  • John Todhunter verse-play The Poison-Flower, A Phantasy, in Three Scenes (1891)

Radio

  • NBC's The Weird Circle (1943–1947), Episode 52, Radio Play. Broadcast date: November 26, 1944

Television

Film

DC Comics' Poison Ivy is partly inspired by Hawthorne's story.[9]

Monica Rappaccini, a fictional villain and biochemical genius in the Marvel Comics Universe, is named after the Rappaccini of Hawthorne's story. Her daughter, Carmilla Black, is, like Beatrice, both immune to poisons and able to deliver poisonous infection to another individual.

The song "Running through the Garden" was written by Stevie Nicks after reading "Rappaccini's Daughter".[10]

Theodora Goss's 2017 book The Strange Case of the Alchemist's Daughter features Beatrice Rappaccini as one of its main characters.[11]

In the Ravenloft campaign setting for Dungeons & Dragons there are creatures called Ermordenungs; former humans who, through some unknown, torturous process, have been transformed into beautiful men and women with a deadly poisonous touch. They are immune to all other poisons except that of another Ermordenung, making physical relationships between them, or anyone, impossible.

References

  1. Lease, Benjamin (1972). That Wild Fellow John Neal and the American Literary Revolution. Chicago, Illinois: University of Chicago Press. p. 156. ISBN 0-226-46969-7.
  2. Lease, Benjamin (1972). That Wild Fellow John Neal and the American Literary Revolution. Chicago, Illinois: University of Chicago Press. p. 129. ISBN 0-226-46969-7.
  3. "Opera versions of Hawthorne's works, scores, librettos, and vocal recordings" ibiblio.org 5 August 2011
  4. The New York Times review of premiere: https://www.nytimes.com/1983/05/14/arts/opera-rappaccini-opens.html
  5. https://www.imdb.com/title/tt0632324
  6. Rappaccini's Daughter – the 1980 TV version at IMDb
  7. Hischak, T.S. (2014). American Literature on Stage and Screen: 525 Works and Their Adaptations. McFarland, Incorporated, Publishers. p. 191. ISBN 978-0-7864-9279-4. Retrieved October 19, 2019.
  8. https://www.imdb.com/title/tt0057608/
  9. Daniels, Les. Batman: The Complete History (Chronicle Books, 1999).
  10. http://www.buckinghamnicks.info/words-sayyouwill
  11. Goss, Theodora (20 June 2017). The strange case of the alchemist's daughter (First ed.). New York. ISBN 978-1534409637. OCLC 956947646.
  • Stage Labyrinths: Latin American Plays, S. Doggart, Nick Hern Books, 1996
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.