San Franciscu Xavier-a, tuji kudd-i Goeam xara
San Franciscu Xavier-a, tuji kudd-i Goeam xara (Saint Francis Xavier, your body lay at the city of Goa) is Konkani hymn in tribute to Saint Francis Xavier by Raimundo Florianop Feliciano Barreto during the 19th century in Goa, India.
History
Raimundo Floriano Feliciano Barreto (16 February 1837 – 23 July 1906) was a gaunkar (landowner) of Loutolim, a village of Goa. He lived at St. Matias, Divar, Goa. Raimundo was the mestre da capela of the Se Cathedral, Goa. He scripted, set to music, and conducted the first public rendition of the "San Franciscu Xavier-a...". Besides conducting Goa's largest choir at the Se Cathedral, Mestre Raimundo, as an Economo, recovered land rents due to the cathedral from the villages of Piedade, Vanxim, etc. of Divar. He maintained accounts. He also collected monthly grants to the Canons of the Cathedral from the Treasury in Panjim and disbursed their salaries.[1] Travel from Divar/Old Goa to Panjim, those days, was by rowboat.
Raimundo, was returning by a rowboat one evening with the money of the Canons' salary drawn from the treasury in the bag to which he clutched tightly. The river water were choppy and tossed more than usual. The boat had reached the Ribandar area, when it suddenly rolled, jettisoning everyone into the waters. A lady who saw that happen raised an alarm and villagers rushed to join the boatman in rescuing the drowning passengers. As Raimundo sunk to the riverbed, sure end within sight, he prayed to St. Francis Xavier (1506–1552), vowing that if saved, he'd pay with his best talents a tribute in the saint's honour. He was saved, but not the bag with the money for the Canons of the Cathedral. The cruel Canons would have none of his story. They demanded Raimundo to make good the loss, by recovering the moneybag from the riverbed or from his assets. Raimundo sold his ground-plus-one mansion storeyed mansion at St. Matias, to a Silveria of the same locality, and paid the dues to the Canons. Yet he owned another debt, that of redeeming the vow made to St. Francis Xavier as he drowned in the murky waters of the Mandovi that day. He worked on this silently. The result was kept a closely guarded secret by the composer-conductor and his choir, until the next December 3, at the feast Mass of the saint at the Basilica of Bom Jesus, where it was unveiled. The entire congregation, led by the Archbishop-Patriarch and clergy, were awestruck. Never had such a hymn—so Goan, so magical—been heard before. The hymn reverberates every December 3, to this day.[2]
San Franciscu Xavier-a, tuji kudd-i Goeam xara | |
---|---|
Konkani lyrics | Translation |
First stanza | |
San Franciscu Xaviera |
–- |
Second stanza | |
Fransisk soinik kullientlo |
|
Third stanza | |
Inasan thokos ghetlo |
|
Fourth stanza | |
To sanchian zunvea melo |
|
Fifth stanza | |
Zori vilaitent melo |
|
Sixth stanza | |
Sam Franciscu Xaviera |
|
Seventh stanza | |
Yaitt-vignam ietat tednam |
|
Source: Hymn taken from Konkani Hymns on St. Francis Xavier article posted on "Goa.com".[3] |
Citations
Template:Valmiki Faleiro, Goan Music-2, oHERALDo, Goa, August 17, 2008
References
- Valmiki Faleiro, oHERALDo & 17 August 2008
- Valmiki Faleiro & oHERALDo 17 August 2008
- Almeida, Gaspar, Konkani Hymns on St. Francis Xavier, Goa.com, archived from the original on 2006-01-11, retrieved 2010-02-21
- Rodrigues, Francis (2009), Greatest Konkani Song Hits Vol. 1, Toronto: Pater Publications, ISBN 978-0-9811794-0-7, retrieved 2010-02-19