Sarah Ardizzone

Sarah Ardizzone (née Adams) is a literary translator, working from French to English. She has won the Marsh Award for Children's Literature in Translation two times (2005 and 2009), and the Scott-Moncrieff Prize once in 2007.

Career

Ardizzone has translated some 40 titles by writers such as Daniel Pennac, Yasmina Reza and Alexandre Dumas. She specialises in translating sharp dialogue, urban and migrant slang – ‘a world literature in French'.[1] Sarah also curates educational programmes – including Translation Nation, Translators in Schools and the Spectacular Translation Machine – and is a patron of children's world literature charity Outside In World.

Translations

Prizes and awards

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.