The Hag of Beara

The Hag of Beara (Irish: An Chailleach Bhéara, also known as The White Nun of Beara, or The Old Woman of Dingle) is a mythic Irish Goddess (a Cailleach or a divine hag, crone, or creator deity; literally "veiled one" (caille translates as "hood", the implications that the woman is a nun) associated with the Beara Peninsula in County Cork, Ireland, who was thought to bring winter. She is best known as the narrator of the medieval Irish poem "The Lament of the Hag of Beara", in which she bitterly laments the passing of her youth and her decrepit old age.[1]

The Cailleach Beara, or Hag of Beara. According to legend, this rock represents the fossilized remains of the face of the Cailleach Beara, staring out at the ocean and awaiting her husband Manannán, God of the Sea, to return to her
View of the "Wailing Woman" on Skellig Michael

The Hag of Beara is said to have been born in Dingle, County Kerry, at "Teach Mor" or the Great House, described as "the house farthest west in Ireland", and today identified as Tivore on the Dingle promontory.[1] Along with County Kerry, she is also closely associated with County Cork, with the Book of Lecan (c.1400AD) detailing some of the stories around her legacy.[2] In some tellings, she lived several lives, and is said to have been a mother or foster mother to the ancestors of a number of prominent clans, including the Corca Dhuibhne and Corca Loighdhe.[3]

According to legend, the hag had seven successive periods of youth, during which her sons and their sons rose some of the region's most prominent clans. She is said to have worn a veil, given to her by Saint Cummine, for a hundred years.[4]

Literature

The first extant written mention of the hag is in the 12th century "Vision of Mac Conglinne", in which she is named as the "White Nun of Beare".[5]

The long Irish language medieval poem, "The Lament of the Hag of Beara", which she narrates, has been described by folklorist Eleanor Hull as "a beautiful example of the wide-spread idea that human life is ruled by the flow and ebb of the sea-tide, with the turn of which life will dwindle, as with the on-coming tide it waxes to its full powers and energy".[6] The narrator is clearly unhappy with her lot, and remembers that in her youth she used to drink "mead and wine" with kings, she now lives a lonely life amid "the gloom of a prayer" and "shriveled old hags".[6][7]

The following verses are excerpts from a 1919 translation by Lady Augusta Gregory.[8]

I am the Hag of Beare,
An ever-new smock I used to wear;
Today-such is my mean estate-
I wear not even a cast-off smock.

The maidens rejoice
When May-day comes to them;
For me sorrow is meeter,
I am wretched, I am an old hag.

Amen! woe is me!
Every acorn has to drop.
After feasting by shining candles
To be in the gloom of a prayer

I had my day with kings,
Drinking mead and wine;
Today I drink whey-water
Among shriveled old hags[9]

The manuscript in which the poem is found is held in Trinity College Dublin. The verses are preceded by a passage that identifies her original names as "Dirri", and connects her with three other poetesses: Brigit, Liadan, Uallach.[4]

Another Irish poem, Mise Éire, composed by Patrick Pearse in 1912, was also translated by Lady Gregory, and reads

I am Ireland,
Older than the Hag of Beara.
Great my pride,
I gave birth to brave Cuchulain.

Modern Ireland
Great my shame,
My own children killed their mother.
I am Ireland,
Lonelier than the Hag of Beara.[7]

Landmarks

Hag's Head, County Clare

A number of pre-historic archaeological and geographical features in Munster are associated with her,[10] in particular the "Hag of Beara" rock chair, in reality a natural boulder, in Kilcatherine, Bhéara, County Cork, which is said to be either her fossilized remains, or the chair of which she sits waiting for Manannán mac Lir, the god of the sea, variously described as her husband or father.[11]

She is sometimes associated with the Hag's Head (Ceann Caillí) rock formation on the southerly most point of the Cliffs of Moher in County Clare.

See also

  • Cailleach - a broader examination of the different versions of this type of deity, particularly in Scottish mythology

References

  1. Hill (1927), p. 226
  2. "The Cailleach Béara or the Hag of Béara".
  3. Zucchelli (2016), pp.25-26
  4. Hill (1927), p. 228
  5. Hill (1927), p. 229
  6. Hill (1927), p. 227
  7. Yeats (1934), pp. 256-268
  8. "The Hag of Beare". digital.library.upenn.edu. Retrieved 30 September 2018
  9. Lady Gregory (1919), pp. 68-71
  10. O'Sullivan (2013), p. 12
  11. Zucchelli (2016), pp. 26-27

Sources

  • The Cailleach Béara or the Hag of Béara. Article on The Irish Place
  • Augusta, Lady Gregory. The Kiltartan Poetry Book. New York: G. Putnam's Sons, 1919
  • Hull, Eleanor. "Legends and Traditions of the Cailleach Bheara or Old Woman (Hag) of Beare". Folklore, Volume 38, No. 3, September 30, 1927. pp. 225–254
  • O'Sullivan, Leanne. "On the Beara Peninsula: Written in Stone". New Hibernia Review; Iris Éireannach Nua, Volume 17, No. 3 2013. pp. 9–14
  • Yeats, W. B.. "Modern Ireland: An Address To American Audiences, 1932-33". The Massachusetts Review, Volume 5, No. 2, 1964
  • Zucchelli, Christine. Sacred Stones of Ireland. Cork: Collins Press, 2016. ISBN 978-1-8488-9276-7
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.