Elisabeth Langgässer

Elisabeth Langgässer (23 February 1899 – 25 July 1950) was a German author and teacher. She is known for lyrical poetry and novels. Her short story Saisonbeginn, for example, provides a graphically human portrayal of a 1930s German Alpine village erecting a sign forbidding the entry of Jews.

Elisabeth Langgässer
Born(1899-02-23)23 February 1899
Died25 July 1950(1950-07-25) (aged 51)
NationalityGerman
OccupationWriter
Partner(s)Hermann Heller
ChildrenCordelia Heller (b. 1929)
The Langgässer Bench in Alzey

Early life

In 1899 Langgässer was born in Alzey into a middle-class Catholic family. In 1922 Langgässer became a school teacher. Following an affair with Hermann Heller she gave birth to her illegitimate daughter Cordelia in 1929. As a consequence she was sacked from her teaching position.[1]

Publications during the Weimar Republic

From 1924 onwards Langgässer published poetry and reviews. After losing her employment as a teacher she devoted herself to a literary career.[1] Her writings were regarded as Naturmagie (nature magic), where a magic sense unfolded within the realm of an ambivalent nature. This movement was connected with writers who published in the journal Die Kolonne between 1929 and 1932. Other members of the Naturmagie literary movement were Günter Eich, Horst Lange, Peter Huchel, Wilhelm Lehmann and Oskar Loerke.[2]

Persecution in the Third Reich

Langgässer became a member of the Reichsschrifttumskammer (Reich Chamber of Literature).[3] In 1935 Langgässer married Wilhelm Hoffman and together they had three daughters. Langgässer was classified as a half-Jew due to Jewish relations on her father's side of the family.[1] She was excluded on racial grounds from the Reich Chamber of Literature and appealed to Hans Hinkel in August 1937 and then to Goebbels in April 1938. In the appeal letters she makes reference to the pure Aryan line on her mother's side and points to the criticism of her literary work by the Jewish author Alfred Döblin.[3] After her death the letters were used as evidence for Langgässer's willingness to compromise, accusations that she had prostituted herself politically, or were interpreted as interventions by a Catholic German citizen who had not yet seen where fascist Germany was heading.[4]

Ultimately the marriage to Hoffman saved Langgässer from deportation. However, her daughter, Cordelia, whose father was a prominent Jew, was deported aged 15. Cordelia was deported to Theresienstadt and then Auschwitz in 1944. Cordelia survived following an exchange of camp inmates with German prisoners in Sweden.[1]

Post-war years

Langgässer's tomb in the
Alter Friedhof (Darmstadt)

Langgässer wrote and publish prolifically in the immediate post-war years. Her most famous works were published shortly after the war. She became known as an author of the Inner Emigration because she stayed in Germany during the Nazi reign, opposed the Nazi doctrine but was not outwardly critical of it. She continued to write until just before her death on 25 July 1950. Following her death Langgässer was posthumously awarded the Georg Büchner Prize in 1950.[1]

Legacy

As a well-known pre-war author who became victim of the Nazi racial laws Langgässer received a lot of public and academic attention after her death. Her works found fame and a readership in the immediate post-war period. Less noted have been her letters, which were published by her husband after her death in 1954 under the title ...soviel berauschende Vergänglichkeit: Briefe 1926-1950 (...so much intoxicating transience: Letters 1926-1950).[5] Langgässer's letters were republished by her granddaughter Elisabeth Hoffmann, the daughter of Cordelia, in 1990.[6] The letters give an insight into the effects the Nuremberg Laws on her family and cover the period from 1933 till 1945.[1]

Langgässer's daughter Cordelia had several children with a Swedish Protestant, becoming Cordelia Edvardson. She emigrated to Israel at the height of the Yom Kippur War in 1973 and wrote a searing autobiography, Burnt Child Seeks the Fire.[7]

See also

References

  1. Joanne Sayner (2007). Women Without a Past?: German Autobiographical Writings and Fascism. Rodopi. p. 119. ISBN 9789042022287.
  2. Ingo Roland Stoehr (2001). German Literature of the Twentieth Century: From Aestheticism to Postmodernism. Boydell & Brewer. pp. 214. ISBN 9781571131577.
  3. Joanne Sayner (2007). Women Without a Past?: German Autobiographical Writings and Fascism. Rodopi. p. 135. ISBN 9789042022287.
  4. Joanne Sayner (2007). Women Without a Past?: German Autobiographical Writings and Fascism. Rodopi. p. 136. ISBN 9789042022287.
  5. Joanne Sayner (2007). Women Without a Past?: German Autobiographical Writings and Fascism. Rodopi. p. 13. ISBN 9789042022287.
  6. Joanne Sayner (2007). Women Without a Past?: German Autobiographical Writings and Fascism. Rodopi. pp. 13 & 135. ISBN 9789042022287.
  7. Lang, Berel, ed. (1989). Writing and the Holocaust. contribution by Raul Hilberg. New York: Holmes & Meyer. ISBN 0-8419-1185-1.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.