Historia de un Amor

"Historia de un Amor" (Spanish for "a love's story") is a song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almarán . It was written after the death of his brother's wife. It is also part of the soundtrack of a 1956 Mexican film of the same name starring Libertad Lamarque. The song tells of a man's suffering after his love has disappeared. It holds the world record to be the most popular song to be translated and sung across the world in various languages by various singers from the Americas, Europe, Asia, and Africa.

Covers

"Historia de un Amor"
Single
Released2015[1]
Recorded2015[2]
GenreBolero
LabelSony Music, Syco Music and Columbia Records.
Songwriter(s)Carlos Eleta Almarán, Panama
Producer(s)Julio Reyes Copello

The song was first recorded as a tango by Héctor Varela and his orchestra along with singer Rodolfo Lesica.[3]

This song has been sung or played by many artists: Daniela Anahí Bessia, Dalida, Irvys Juarez, Mietta, Guadalupe Pineda, Julio Angel, Viguen, Eydie Gormé & Trio Los Panchos, Los Paraguayos, Nicola Di Bari, Abbe Lane, Julio Iglesias, Angélica María, Nana Mouskouri, George Dalaras, Hrysoula Stefanaki, Perez Prado, Pilita Corrales, Laura Fygi, Iva Zanicchi, Mietta, Dizzy Reece, Pedro Infante, Ana Gabriel, Luis Miguel, Bruna Marlia a.k.a. Manola Ruiz, Luz Casal, Yasar, Cesaria Evora, Lili Boniche, Los Tres Ases, Dany Brillant, Eartha Kitt, Krystyna Janda, Stanisława Celińska, Sargis Maghakyan Sr., Zaz (singer), Il Volo, Felipe Pirela, Miri Mesika,[4] Diego El Cigala, Margarita Suvorova, Bruna Marlia a.k.a. Manola Ruiz, Il Divo, French Latino, Faramarz Aslani, Lola Novaković and Tony Glausi [5] among others.

The song was performed several times at the China Central Television by the singer Daniela Anahí Bessia under the musical production of Andy Santana Bass in Spanish and Chinese called 我的心里只有你没有他.

Featured in the Colombian telenovela "La Hija del Mariachi", performed by Carolina Ramirez. In the film "Visage" by Tsai Ming-liang, Lebanese singer Mohammed Jamal recorded the song in the 1980s in Arabic under the title "You and Dancing And me" (إنت والرقص وأنا).[6] A Turkish cover called "Bütün Dualarım Seninle" ("All My Prayers with You") was performed by Berkant in 1972.

It has also been covered in Chinese, with the lyrics written by Chen Die-Yi 陳蝶衣 (Oct 17, 1907 in Wujin, Jiangsu to Oct 14, 2007 in Hong Kong). The song title in Chinese is 我的心裡没有他 (literally: He Is Not in My Heart).

In the Philippines, a novelty version of the song was released by Local singer Milyonaryo, entitled "Pasumpa Sumpa Ka Pa" which pokes fun at promises which were not meant to happen.

Il Divo, along with Colombian producer Julio Reyes Copello, recorded the song for the album Amor & Pasión from Il Divo (2015).[7]

A version of this song is played on the Native American flute is performed by Tim Romero (Gabrieleno/Pueblo) .

See also

References

  1. Tango Lessons: A Memoir - Page 309
  2. Tango Lessons: A Memoir - Page 309
  3. Tango Lessons: A Memoir - Page 309
  4. "מירי מסיקה - סיפור של אהבה (מתוך הפסקול 'שלוש אמהות')". YouTube. 2012-04-01. Retrieved 2016-03-10.
  5. "Historia de un Amor - Tony Glausi (official music video)". YouTube. 2020-06-27. Retrieved 2020-08-22.
  6. "انتي والرقص وانا محمد جمال". YouTube. 2012-07-31. Retrieved 2016-03-10.
  7. "NEW IL DIVO ALBUM AMOR & PASION OUT NOVEMBER 2015". Sebastienizambard.net. 25 November 2015. Archived from the original on 28 September 2015.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.