Kannada (Unicode block)
Kannada is a Unicode block containing characters for the Kannada, Sanskrit, Konkani, Sankethi, Havyaka , Tulu and Kodava languages. In its original incarnation, the code points U+0C82..U+0CCD were a direct copy of the Kannada characters A2-ED from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.
Kannada | |
---|---|
Range | U+0C80..U+0CFF (128 code points) |
Plane | BMP |
Scripts | Kannada |
Major alphabets | Kannada Tulu |
Assigned | 89 code points |
Unused | 39 reserved code points |
Source standards | ISCII |
Unicode version history | |
1.0.0 | 80 (+80) |
4.0 | 82 (+2) |
5.0 | 86 (+4) |
7.0 | 87 (+1) |
9.0 | 88 (+1) |
11.0 | 89 (+1) |
Note: [1][2] |
Block
Kannada[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+0C8x | ಀ | ಁ | ಂ | ಃ | ಄ | ಅ | ಆ | ಇ | ಈ | ಉ | ಊ | ಋ | ಌ | ಎ | ಏ | |
U+0C9x | ಐ | ಒ | ಓ | ಔ | ಕ | ಖ | ಗ | ಘ | ಙ | ಚ | ಛ | ಜ | ಝ | ಞ | ಟ | |
U+0CAx | ಠ | ಡ | ಢ | ಣ | ತ | ಥ | ದ | ಧ | ನ | ಪ | ಫ | ಬ | ಭ | ಮ | ಯ | |
U+0CBx | ರ | ಱ | ಲ | ಳ | ವ | ಶ | ಷ | ಸ | ಹ | ಼ | ಽ | ಾ | ಿ | |||
U+0CCx | ೀ | ು | ೂ | ೃ | ೄ | ೆ | ೇ | ೈ | ೊ | ೋ | ೌ | ್ | ||||
U+0CDx | ೕ | ೖ | ೞ | |||||||||||||
U+0CEx | ೠ | ೡ | ೢ | ೣ | ೦ | ೧ | ೨ | ೩ | ೪ | ೫ | ೬ | ೭ | ೮ | ೯ | ||
U+0CFx | ೱ | ೲ | ||||||||||||||
Notes |
History
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Kannada block:
Version | Final code points[lower-alpha 1] | Count | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+0C82..0C83, 0C85..0C8C, 0C8E..0C90, 0C92..0CA8, 0CAA..0CB3, 0CB5..0CB9, 0CBE..0CC4, 0CC6..0CC8, 0CCA..0CCD, 0CD5..0CD6, 0CDE, 0CE0..0CE1, 0CE6..0CEF | 80 | UTC/1991-056 | Whistler, Ken, Indic Charts: Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam | ||
UTC/1991-057 | Whistler, Ken, Indic names list | |||||
UTC/1991-048B | Whistler, Ken (1991-03-27), "III. L. Walk In proposals", Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple | |||||
L2/01-303 | Vikas, Om (2001-07-26), Letter from the Government from India on "Draft for Unicode Standard for Indian Scripts" | |||||
L2/01-304 | Feedback on Unicode Standard 3.0, 2001-08-02 | |||||
L2/01-305 | McGowan, Rick (2001-08-08), Draft UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0" | |||||
L2/01-430R | McGowan, Rick (2001-11-20), UTC Response to L2/01-304, “Feedback on Unicode Standard 3.0” | |||||
L2/05-137 | Freytag, Asmus (2005-05-10), Handling "defective" names | |||||
L2/05-108R | Moore, Lisa (2005-08-26), "Consensus 103-C7", UTC #103 Minutes, Create a "Normative Name Alias" property and file in the UCD. Populate the property with names from the sections "Typos" and "Bad or misleading names" from document L2/05-137. | |||||
L2/06-157 | McGowan, Rick (2006-05-12), "Proposed Additional Name Aliases (BETA FEEDBACK) [U+0CDE]", Comments on Public Review Issues (January 31, 2006 - May 12, 2006) | |||||
L2/06-108 | Moore, Lisa (2006-05-25), "B.11.10 [U+0CDE]", UTC #107 Minutes | |||||
L2/13-232 | A, Srinidhi (2013-12-03), Request to change the Unicode chart font for Kannada | |||||
L2/14-053 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), "3", Recommendations to UTC #138 February 2014 on Script Proposals | |||||
L2/17-041 | A, Srinidhi; A, Sridatta (2017-01-22), Request to change glyphs of Kannada letters Vocalic L and Vocalic LL and their vowel signs | |||||
L2/17-127 | Anderson, Deborah (2017-04-19), Feedback and Response on L2/17-041: Request to change glyphs of Kannada letters Vocalic L and Vocalic LL and their vowel signs | |||||
L2/17-160 | Sharma, Shriramana (2017-05-07), On the glyph changes for Kannada Vowels Vocalic L/LL | |||||
L2/17-153 | Anderson, Deborah (2017-05-17), "5", Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals | |||||
L2/17-103 | Moore, Lisa (2017-05-18), "D.6.1", UTC #151 Minutes | |||||
4.0 | U+0CBC..0CBD | 2 | L2/01-431R[lower-alpha 2] | McGowan, Rick (2001-11-08), Actions for UTC and Editorial Committee in response to L2/01-430R | ||
L2/01-405R | Moore, Lisa (2001-12-12), "Consensus 89-C19", Minutes from the UTC/L2 meeting in Mountain View, November 6-9, 2001, Accept the twelve Indic characters with names and coding positions as documented in L2/01-431R | |||||
L2/02-117 | N2425 | McGowan, Rick (2002-03-21), Additional Characters for Indic Scripts | ||||
L2/03-102 | Vikas, Om (2003-03-04), Unicode Standard for Indic Scripts | |||||
L2/03-101.5 | Proposed Changes in Indic Scripts [Kannada document], 2003-03-04 | |||||
5.0 | U+0CE2..0CE3 | 2 | L2/04-364 | N2860 | Everson, Michael (2004-10-22), Proposal to add six characters for Kannada to the BMP of the UCS | |
L2/05-059 | Whistler, Ken (2005-02-03), "2. Kannada additions", WG2 Consent Docket, Part 2: Unicode 5.0 Issues | |||||
L2/05-026 | Moore, Lisa (2005-05-16), "WG2 - Unicode 5.0 Consent Docket (B.1.16)", UTC #102 Minutes | |||||
L2/05-279 | Moore, Lisa (2005-11-10), "C.16", UTC #105 Minutes | |||||
U+0CF1..0CF2 | 2 | L2/04-364 | N2860 | Everson, Michael (2004-10-22), Proposal to add six characters for Kannada to the BMP of the UCS | ||
L2/05-059 | Whistler, Ken (2005-02-03), "2. Kannada additions", WG2 Consent Docket, Part 2: Unicode 5.0 Issues | |||||
L2/05-026 | Moore, Lisa (2005-05-16), "WG2 - Unicode 5.0 Consent Docket (B.1.16)", UTC #102 Minutes | |||||
L2/05-279 | Moore, Lisa (2005-11-10), "C.16", UTC #105 Minutes | |||||
L2/10-167 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2010-05-05), "1", Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC | |||||
L2/10-108 | Moore, Lisa (2010-05-19), "Consensus 123-C29", UTC #123 / L2 #220 Minutes, Change the general category and script property of U+0CF1 KANNADA SIGN JIHVAMULIYA and U+0CF2 KANNADA SIGN UPADHMANIYA from "GC=So" to "Lo" and from "Script=Common" to "Kannada" for Unicode 6.0. | |||||
L2/09-342[lower-alpha 3] | Sharma, Shriramana (2010-10-09), Misrepresentation in Unicode of characters related to the Sanskrit sounds Jihvamuliya and Upadhmaniya | |||||
L2/13-242 | A, Srinidhi (2013-12-24), Representation of Jihvamuliya and Upadhmaniya in Kannada | |||||
L2/14-053 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), "2", Recommendations to UTC #138 February 2014 on Script Proposals | |||||
L2/14-066 | Sharma, Shriramana (2014-02-07), Representation of the Brahmi and Kannada Jihvamuliya/Upadhmaniya Characters in the Code Charts | |||||
L2/17-041 | A, Srinidhi; A, Sridatta (2017-01-22), Request to change glyphs of Kannada letters Vocalic L and Vocalic LL and their vowel signs | |||||
L2/17-127 | Anderson, Deborah (2017-04-19), Feedback and Response on L2/17-041: Request to change glyphs of Kannada letters Vocalic L and Vocalic LL and their vowel signs | |||||
L2/17-160 | Sharma, Shriramana (2017-05-07), On the glyph changes for Kannada Vowels Vocalic L/LL | |||||
L2/17-153 | Anderson, Deborah (2017-05-17), "5. Kannada", Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals | |||||
L2/17-103 | Moore, Lisa (2017-05-18), "D.6.1", UTC #151 Minutes | |||||
7.0 | U+0C81 | 1 | L2/10-392R2 | N3964 | Sharma, Shriramana (2010-10-11), Request to encode South Indian CANDRABINDU-s | |
L2/10-440 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2010-10-27), "5. South Indian Candrabindus", Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC | |||||
L2/10-416R | Moore, Lisa (2010-11-09), "South Indian candrabindu-s (D.8)", UTC #125 / L2 #222 Minutes | |||||
N4103 | "11.2.4 South Indian CANDRABINDU-s", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 58, 2012-01-03 | |||||
9.0 | U+0C80 | 1 | L2/14-153 | N4591 | Rajan, Vinodh (2014-07-18), Proposal to encode Kannada Sign Spacing Candrabindu | |
L2/14-166 | A, Srinidhi (2014-07-22), Usage of Kannada Sign Spacing Candrabindu in Vedic texts | |||||
L2/14-170 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-07-28), "3", Recommendations to UTC #140 August 2014 on Script Proposals | |||||
L2/14-188 | Sharma, Shriramana (2014-07-31), Comments on proposal for Kannada Sign Spacing Candrabindu | |||||
L2/14-177 | Moore, Lisa (2014-10-17), "Kannada Spacing Candrabindu (D.6)", UTC #140 Minutes | |||||
L2/15-158 | Sharma, Shriramana (2015-05-18), Attestations for Sama Vedic usage of 0C80 KANNADA SIGN SPACING CANDRABINDU | |||||
L2/15-204 | Anderson, Deborah; et al. (2015-07-25), "5. Kannada", Recommendations to UTC #144 July 2015 on Script Proposals | |||||
L2/16-052 | N4603 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2015-09-01), "M63.11p", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 63 | ||||
11.0 | U+0C84 | 1 | L2/16-031 | A, Srinidhi; A, Sridatta (2016-01-22), Proposal to encode the Kannada sign SIDDHAM in Unicode | ||
L2/16-004 | Moore, Lisa (2016-02-01), "D.2.2", UTC #146 Minutes | |||||
|
References
- "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
- "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2016-07-09.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.