List of paintings by Paul Gauguin
This is an incomplete list of paintings by the French painter Paul Gauguin.
Overview
Paul Gauguin (1848–1903) was a leading 19th-century Post-Impressionist artist, painter, sculptor, printmaker, ceramist and writer. His bold experimentation with color directly influenced modern art in the 20th century while his expression of the inherent meaning of the subjects in his paintings, under the influence of the cloisonnist style, paved the way to Primitivism and the return to the pastoral. He was also an influential proponent of wood engraving and woodcuts as art forms.[1][2]
Timeline
- 1873–1884 Family life in Paris
- 1884 Family life in Rouen
- 1884 Family life in Copenhagen
- 1885 Dieppe, Paris
- 1886–1887 Artist's colony, Pont Aven, Brittany
- 1887 Trip to Martinique
- 1888 Pont Aven
- 1888 Staying with Van Gogh in Arles, Provençal
- 1889 Pont Aven
- 1891–1893 Trip to Tahiti
- 1894 Pont Aven
- 1895–1901 Living in Tahiti
- 1901–1903 Living at Hiva Oa, Marquesas Islands
List
- Titles in French and English were not necessarily given by Gauguin. Titles in Tahitian are those written on the paintings. Click on the image for more information about the painting.
- Column WIN indicates the Wildenstein Index Number (W. Georges/Daniel) and/or the Gabriele Mandel Sugana Index Number (S.)
1873–1885 (Paris, Rouen, Copenhagen)
Year | WIN | Title | Museum | Picture |
---|---|---|---|---|
1873 | W. 4/5 | (in French) Chemin dans la fôret, ou Sous-bois (in English) Path in the Forest |
Private collection | |
1873 | W. 5/4 | (in French) Traveaux des champs dans la plaine, ou Le Lac dans la plaine | Fitzwilliam Museum, Cambridge | |
1874-78 | W. 3 | (in English) Still life with Open Book | Private collection | |
1874 | W. 6/8 | (in French) Maisons au bord de l'eau | Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
1874 (ca) | W. 7 | |||
1874 | W. 8/7 | (in French) Clairière II (in English) Clearing II |
Private collection | |
1875 | W. 11/13 | (in French) Paysage avec peupliers (in English) Landscape with Poplars |
Indianapolis Museum of Art | |
1875 | W. 12/14 | (in French) Sous-bois Viroflay, ou Paysage de Viroflay (in English) Landscape from Viroflay |
Ny Carlsberg Glyptotek | |
1875 | W. 13/12 | (in French) La Seine au pont d'Iéna, ou Temps de neige (in English) River Seine seen From Iéna Bridge |
Musée d'Orsay, Paris | |
1875 | W. 14/20 S. 4 |
(in French) Pont roulant au bord de la Seine, ou La Seine à Paris entre le pont d'Iéna et le pont de Grenelle | Private collection | |
1875 | W. 15/18 | (in French) La Seine au Pont de Grenelle (in English) The Seine at Pont de Grenelle |
Wallraf-Richartz Museum, Cologne | |
1875 | W. 96/22 | (in French) Mette Gauguin dormant sur un canapé (in English) Mette Asleep on a Sofa |
||
1876 (ca) | W. 2/26 | (in French) Poires et raisins (in English) Pears and Grapes |
Private collection | |
1876 | W. 9/36 | (in French) Fleurs dans un vase bleu et partition (in English) Flowers in a Vase with a Musical Score |
Private collection | |
1876 | W. 17 | (in English) Seascape | ||
1876 | W. 19/35 S. 5 |
(in French) Marguerites et pivoines dans un vase bleu (in English) Daisies and Peonies in a Blue Vase |
Private collection | |
1876 | W. 19bis/41 | (in French) Jacinthe et pommes sur un journal | Private collection | |
1876 | W. 20/34 | (in French) Bouquet de pivoines sur une partition, ou Vase de fleurs sur une page de musique | Private collection | |
1876 | W. 21/32 | (in French) Nature morte aux huîtres | Virginia Museum of Fine Arts, Richmond, Va | |
1877 | W. 1/38 | (in French) Ferme près d'un étang, ou Paysage d'automne (in English) Autumn Landscape |
Private collection | |
1877 | W. 22/43 | (in French) Portrait de Claude-Antoine-Charles Favre | Private collection | |
1877 | W. 23/44 | (in French) Ingeborg Thaulow | Private collection | |
1875–1877 (ca) | W. 25 | (in English) Self portrait | Fogg Museum, Cambridge, MA | |
1878 | W. 26 | (in French) Mette Gauguin (in English) Mette Gauguin |
Stiftung Sammlung E. G. Bührle, Zurich | |
1878 (ca) | W. 28/27 | (in French) Nature morte aux poissons (in English) Still life with Fish |
Gothenburg Museum of Art | |
1879 | W. 31/52 | (in French) Les Pommiers de l'Hermitage III or Les Pommiers en fleur I (in English) Apple Trees at l'Hermitage III |
Philadelphia Museum of Art | |
1879 | W. 33/51 | (in French) Les Pommiers de l'Hermitage II (in English) Apple Trees at l'Hermitage II |
Aargauer Kunsthaus, Switzerland | |
1879 | W. 34/48 | (in French) Les Meules, ou Environs de Pontoise (in English) Haystacks |
Private collection | |
1879 | W. 35/53 | (in French) Chemin de village (La sente du Père Dupin) (in English) Village path |
Private collection | |
1879 | W. 36/55 | (in French) Les Maraîchers de Vaugirard (in English) The Market Gardens of Vaugirard |
Smith College Museum of Art, Northampton, MA | |
1879 | W. 37/57 | (in French) Jardin sous la neige (in English) Garden under snow |
Szépművészeti Múzeum, Budapest | |
1879 | W. 38/58 | (in French) Jardin sous la neige II ou La neige a Vaugirard I | Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
1879 | W. 38bis/54 | (in French) Bord de rivière, ou Rive (in English) Riverside |
Private collection | |
1880 | W. 29 | (in English) Portrait of a Man | Dallas Museum of Art | |
1880 | W. 30/69 | (in French) L'Église de Vaugirard, ou Église de Vaugirard vue de la rue Carcel (in English) Vaugirard Church |
Groninger Museum, Netherlands | |
1880 | W. 39 | (in French) Étude de nu (Suzanne cousant) (in English) Study of a Nude (Suzanne sewing) |
Ny Carlsberg Glyptotek | |
1878 (ca) | W. 40 | (in French) Au poulailler (in English) In the Henhouse |
Thyssen-Bornemisza Museum | |
1880 | W. 44/58 | (in French) Les Maisons de Vaugiraud (in English) Houses at Vaugirard |
Israel Museum, Jerusalem | |
1880 | W. 46/63 | (in French) Mandoline sur une chaise (in English) Mandolin on a chair |
Private collection | |
1880 | W. 47/60 | (in French) Nature morte à la Cruche d'Argile et Tasse en Fer (in English) Wood Tankard and Metal Pitcher |
Art Institute of Chicago | |
1880 | W. 48/61 | (in French) Fleurs et tapis (pensées) (in English) Flowers and Carpet (Pansies) |
Private collection | |
1880 | W. 49/62 | (in French) Pour faire un bouquet (in English) The Makings of a Bouquet |
Private collection | |
1881 | W. 50/76 | (in French) L'Intérieur, rue Carcel; ou Intérieur du peintre Paris, rue Carcel | National Gallery of Norway | |
1881 | W. 51/77 | (in French) Intérieur avec Aline (in English) Interior with Aline |
Millennium Gallery, Sheffield, UK | |
1881 | W. 52 & 54/75 | (in French) La Petite rêve, ou Garçon endormi (in English) The little one sleeping |
Ordrupgaard, near Copenhagen | |
1881 | W. 55/74 | (in French) La Petite s'amuse, ou La Mare aux canards (in English) Little Girl Playing, or Pond with Ducks |
Private collection | |
1881(ca) | W. 63 | (in French) Vase de Fleurs | Musée des Beaux-Arts de Rennes | |
1881 | W. 67 | (in French) La famille du peintre au jardin, rue Carcel | Ny Carlsberg Glyptotek | |
1882 | W. 65/59 | (in French) Nature morte aux oranges (in English) Still Life with Oranges |
Musée des Beaux-Arts de Rennes [ | |
1882 | W. 66 (pastel) | (in French) Le sculpteur Aubé et son fils (in English) The sculptor Aubé and his son |
Musée du Petit Palais | |
1882 | W. 71/86 | (in English) The Quarries of Le Chou near Pontoise | National Gallery of Canada, Ottawa | |
1882 | W. 73/90 | (in French) La Péniche bleue, ou Le Chaland et la barque (in English) Blue Barge |
Lowe Art Museum, Miami | |
1882 | W. 77/96 | (in French) Fleurs et livres (in English) Flowers and Books |
Private collection | |
1882 | W. 78/95 | (in French) Fleurs et livre japonais sur une table (in English) Still Life with Flowers |
Ny Carlsberg Glyptotek | |
1883 (ca) | W. 41/109 | (in French) Portrait de femme (Ingeborg Thaulow) (in English) Portrait of a Woman (Ingeborg Thaulow) |
Private collection | |
1883 | W. 75/97 | (in French) La neige, Rue Carcel | Ny Carlsberg Glyptotek | |
1883 | W. 82/111 | (in French) Aline Gauguin et l'un de ses frères (in English) Aline Gauguin and One of Her Brothers |
Private collection | |
1883 | W. 84/99 oil on mahogany panel |
(in French) Osny, la rue de Pontoise en hiver or Entrée de village par la route de Pontoise (in English) Osny, rue de Pontoise, Winter |
Private collection | |
1883 | W. 85/103 | (in French) La Ferme de la Groue à Osny (in English) La Groue Farm, Osny |
Private collection | |
1883 | W. 86/101 | (in French) La Ferme de Busagny à Osny (in English) Busagny Farm, Osny |
Rhode Island School of Design Museum, Providence | |
1883 | W. 87/102 | (in French) L'Entrée d'Osny par temps d'orage ou Osny, Chemin montant (in English) Osny, Stormy Weather |
Ny Carlsberg Glyptotek | |
1883 | W. 88/105 | (in French) Chemin au peupliers, Osny (in English) Poplar-lined Lane, Osny |
Ny Carlsberg Glyptotek | |
1883 | W. 89/100 | (in French) Le Ruisseau, Osny (in English) The Stream, Osny |
Private collection | |
1883 | W. 90/107 | (in French) Tomates et pot d'étain sur une table or Nature morte aux tomates (in English) Tomatoes and a Pewter Tankard on a Table |
Private collection | |
1883 | W. 91/108 | (in French) Dahlias et mandoline or Mandoline et cache-pot (in English) Dahlias and Mandolin |
Private collection | |
1884 | W. 81/151 S. 12 |
(in French) Clovis endormi (in English) Clovis asleep |
Private collection | |
1884 | W. 94/153 S. 13 |
(in French) Portrait d'homme (in English) Portrait of a Man |
Private collection | |
1884 | W. 95/154 | (in French) Mette Gauguin en robe de soir (in English) Madame Mette Gauguin in Evening Dress |
National Gallery, Oslo | |
1884 | W. 97/152 | (in French) Mlle S. Manthey, Portrait de Sophie Margrethe Manthey (in English) Mlle S. Manthey |
Kröller-Müller Museum, Otterlo, Netherlands | |
1884 | W. 98 Pastel on paper |
(in French)Jeune fille au chapeau, Mlle S. Manthey (in English) Mademoiselle Manthey |
Worcester Art Museum, Massachusetts | |
1884 | W. 88/160 | (in French) La Neige à Copenhague Snow in Copenhagen |
Private collection | |
1884 | W. 100/116 | (in French) Les toits bleus, Rouen (in English) Blue Roofs of Rouen |
Sammlung Oskar Reinhart am Römerholz, Winterthur | |
1884 | (in French) Un Coin de jardin à Rouen, ou Vue d'un jardin, Rouen | Portland Museum of Art, Oregon | ||
1884 | W. 102/130 | (in French) Notre-Dame-des-Anges, Rouen | Private collection | |
1884 | W. 103/124 | (in French) Rouen, L'Eglise Saint-Ouen | Private collection | |
1884 | W. 104/137 | (in French) Jeune femme couchée dans l'herbe ou Fillette couchée dans une prairie (in English) Young Woman Lying in the Grass |
Marlborough Fine Art Ltd., London | |
1884 | W. 106/131 | (in French) Les trois vaches (in English) Three Cows |
Kunstmuseum Winterthur, Switzerland | |
1884 | W. 107/138 | (in French) Vache dans un pré, Rouen; ou Paysage de Normandie (in English) Cow in the Meadow |
Private collection | |
1884 | W. 110/135 S. 16 |
(in French) Chemin creux dans une pente boisée, ou Sous-bois (in English) Forest Interior (Sous-Bois) |
Museum of Fine Arts, Boston | |
1884 | W. 111/122 | (in French) Une Rue à Rouen, ou Personage sur la route (in English) Street in Rouen |
Thyssen-Bornemisza Museum, Madrid | |
1884 | W. 111(bis)/128 | (in French) Le Chemin creux (in English) Sunken Lane |
Private collection | |
1884 | W. 114/133 | (in French) Prairie entourée d'arbres, ou L'Orée du bois (in English) Meadow and Trees |
Private collection | |
1884 | W. 115/126 | (in French) À flanc de coteau (in English) The Hillside |
Private collection | |
1884 | W. 117/127 | (in French) La Route montante (in English) The Road |
Foundation E.G. Bührle, Zurich | |
1884 | W. 118/123 | (in French) Vue générale de Rouen | Private collection | |
1884 | W. 119 | (in English) French Landscape, Fan Project | Ny Carlsberg Glyptotek | |
1884 | W. 120/143 | (in French) Les Falaises de La Bouille, ou Les Voiliers (in English) Cliffs at La Bouille |
Private collection | |
1884 | W. 121/106 | (in English) Entrance to the Village of Osny | Museum of Fine Arts, Boston | |
1884 | W. 122/142 | (in French) La Seine à Rouen, ou Le Port de Rouen (in English) The Seine at Rouen |
Private collection | |
1884 | W. 124/117 | (in French) La Fumure des terres, ou La Rentrée du foin (in English) Manuring, or Return from the Harvest |
Wallraf–Richartz Museum, Cologne | |
1884 | W. 125/121 | (in French) Le Bassin, ou Le Bassin carré (in English) The Pond |
Private collection | |
1884 | W. 126/114 | (in French) La Rue du Nord à Rouen, ou Rue de village (in English) Rue du Nord, Rouen |
Private collection | |
1884 | W. 127/115 | (in French) Rue Jouvenet à Rouen (in English) Rue Jouvenet in Rouen |
Currently in Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid | |
1884 | W. 131/145 S. 18 |
(in French) Le Vase de pivoines I, ou Les Pivoines I (in English) Still Life with Peonies |
National Gallery of Art, Washington, DC | |
1884 | W. 133/134 | (in French) Pommes, cruche et verre irisé (in English) Apples, Jug, Iridescent Glass |
Private collection | |
1884 | W. 134/150 | (in French) Capucines et dahlias dans une corbeille, ou Corbeille de fleurs (in English) Nasturtiums and Dahlias in a Basket |
National Gallery (Norway), Oslo | |
1885 | W. 136/205 | (in French) Portrait du peintre Granchi-Taylor | Kunstmuseum Basel | |
1885 | W. 137/206 | (in French) Portrait de Philibert Favre | Private collection | |
1885 | W. 138/165 | (in French) Gauguin devant son chevalet | Kimbell Art Museum, Fort Worth, Texas | |
1885 | W. 140/162 | (in English) Fan Design, Garden under Snow | Fitzwilliam Museum, Cambridge, UK | |
1885 | W. 141/174 | (in French) Le Moulin de la Reine dans le parc Østervold, ou Parc de l'Est à Copenhague avec le Moulin de la Reine (in English) The Queen's Mill, Copenhagen |
Ny Carlsberg Glyptotek | |
1885 | W. 142/173 | (in French) Le Parc d'Østervold à Copenhague (in English) Østervold Park, Copenhagen |
Kelvingrove Art Gallery and Museum, Glasgow | |
1885 | W. 143/167 | (in French) La Fin de l'hiver à Copenhague, ou Paysage d'hiver à Copenhague (in English) Winter's End, Copenhagen; or Winter Landscape in Copenhagen |
Private collection | |
1884 | W. 144/175 | (in French) Conversation | Private collection | |
1885 | W. 147 | (in English) French Landscape after Cézanne | Ny Carlsberg Glyptotek | |
1884 | W. 148/161 | (in French) Patineurs dans le parc de Frederiksberg (in English) Skaters in Frederiksberg Gardens |
Ny Carlsberg Glyptotek | |
1885 | W. 149/163 | (in French) Route bordée d'arbres à Rouen II, ou Route de Rouen (in English) Tree-Lined Road, Rouen II |
Ny Carlsberg Glyptotek | |
1885–1886 (Dieppe, Paris)
Year | WIN | Title | Museum | Picture |
---|---|---|---|---|
1885 | W. 150/198 | (in French) Chemin dans la hêtraie, ou La Lisière de la forêt I (in English) Lane in the Beech Stand |
Aargauer Kunsthaus, Switzerland | |
1885 | W. 151/197 | (in French) La Lisière de la forêt II (in English) Forest Edge |
Private collection | |
1885 | W. 152/199 S. 21 |
(in French) La Lisière de la forêt III, ou L'Âne au bord du chemin (in English) The edge of the forest (III) |
Kröller-Müller Museum, Otterlo, Netherlands | |
1885 | W.153/196 | (in French) Jeune garçon au bord de l'eau, ou Le Ruisseau I (in English) Boy by the Water |
Private collection | |
1885 | W. 155/195 | (in French) La Sente du père Jean (in English) Père Jean's Path |
Mohamed Mahmoud Khalil Museum, Giza, Egypt | |
1885 | W. 156/200 | (in French) Les Saules (in English) The Willows |
Private collection | |
1885 | W. 157/190 | (in French) Vache et cheval dans un pré (in English) Cow and horse in a meadow |
Private collection | |
1885 | W. 158/192 | (in French) Vaches à l'abreuvoir (in English) Cows at the Watering Place |
Galleria d'Arte Moderna, Milan | |
1885 | W. 159/203 | (in French) L'Abreuvoir II (in English) Watering Trough |
Private collection | |
1885 | W. 160/191 | (in French) Vaches près de Dieppe, ou Vaches au repos (in English) Cows resting |
Museum Boijmans Van Beuningen, Rotterdam | |
1885 | W. 161/184 | (in French) Les Oies dans le pré, ou Ferme en Normandie (in English) Geese in the Meadow |
Portland Museum of Art, Maine | |
1885 | W. 162/189 | (in French) Étable près de Dieppe II, ou Chaumière en Normandie I (in English) Stable near Dieppe II |
Private collection | |
1885 | W. 163/188 | (in French) Étable près de Dieppe I, ou Chaumière en Normandie II (in English) Stable near Dieppe I |
Private collection | |
1885 | W. 164/214 S. 23 |
(in French) À Sèvres | Private collection | |
1885 | W. 165/183 | (in French) La Maison blanche / Le Château de l’Anglaise | Private collection | |
1885 | W. 166/178 | (in French) La Plage à Dieppe (in English) Coast at Dieppe |
Private collection | |
1885 | W. 167/179 | (in French) Baigneuses à Dieppe (in English) Women Bathing |
The National Museum of Western Art | |
1885 | W. 168/212 | (in French) Goélette et trois-mâts à quai, ou Bateaux au port (in English) Schooner and Three-Master |
Private collection | |
1885 | W. 169/180 | (in French) Le Port de Dieppe (in English) Harbour Scene, Dieppe |
Manchester Art Gallery, UK | |
1885 | W. 171/204 | (in French) Au Bord du ruisseau, automne (in English) By the Stream, Autumn |
Private collection | |
1885 | W. 172/186 | (in French) Les Arbres dénudés (in English) Bare Trees |
Private collection | |
1885 | W. 173/169 | (in French) Nature morte à la mandoline (in English) Still Life with Chinese Peonies and Mandoline |
Musée d'Orsay, Paris | |
1885 | W. 174/171 | (in French) Nature morte avec carafon et figurine, ou Nature morte à la figurine de céramique (in English) Still Life with Carafon and Figurine |
Private collection | |
1885 | W. 175/201 | (in French) Dahlias dans un vase en cuivre (in English) Dahlias in a Copper Vase |
Private collection | |
1885 | W. 176/164 | (in French) Nature morte dans un intérieur (in English) Still life with interior |
Private collection | |
1885 | W. 177/168 | (in English) Lilacs | Thyssen-Bornemisza Museum | |
1885 | W. 178/170 S. 25 |
(in French) Deux vases de fleurs et un éventail | Private collection | |
1885 | W. 181/202 | (in French) Œnothères dans en vase (in English) Evening Primroses in a Vase |
Private collection | |
1885 | W. 191/194 S. 34 |
(in French) L'Abreuvoir I | Private collection | |
1886 | W. 182/148 | (in English) Still Life with Moss Roses in a Basket | Philadelphia Museum of Art | |
1886 | W. 183/216 | (in English) Still Life with Horses Head | Bridgestone Museum of Art, Tokyo | |
1886 | W. 184 S. 28 |
(in French) La femme au chignon | Bridgestone Museum of Art, Tokyo | |
1886 | W. 186/207 S. 30 |
(in French) La fille du patron (in English)The boss's daughter |
Musée du Prieuré, Saint-Germain-en-Laye | |
1886 | W. 187/208 S. 31 |
(in French) Clovis (Le Liseur) (in English) Portrait of the artist's son |
Portland Museum of Art, Maine | |
1886 | W. 188/210 S. 32 |
(in French) Neige en banlieue, ou Banlieu parisienne (in English) Suburb under Snow |
Private collection | |
1886 | W. 193/211 | (in French) Le Feu au bord de l'eau (in English) Fire at the Riverbank |
Thyssen-Bornemisza Museum, Madrid | |
1886-1891 (Brittany, Martinique, Provençal)
Year | WIN | Title | Museum | Picture |
---|---|---|---|---|
1886 | W. 194/231 S.43 |
(in French) Ferme en Bretagne II (in English) Farm in Brittany II |
Private collection | |
1886 | W. 195/227 S. 44 |
(in French) La Montagne Sainte-Marguerite vue des environs du presbytère (in English) Mount Sainte-Marguerite seen from the vicinity of the presbytery |
Private collection | |
1886 | W. 196/224 S. 45 |
(in French) Les Lavandières à Pont-Aven (in English)Washer-women at Pont-Aven |
Musée d'Orsay, Paris | |
1886 | W. 197/222 S. 40 |
(in French) Pont-Avennoise et enfant dans un sous-bois, ou L'Allée dans la forêt (in English) Mother and Child under a Tree at Pont-Aven |
Pola Museum of Art, Kanagawa, Japan | |
1886 | W. 198/223 S. 42 |
(in French) La baignade devant le port de Pont-Aven (in English) Bathing in front of the Port at Port-Aven |
Dixon Gallery and Gardens, Memphis, Tennessee | |
1886 | W. 199/225 S. 46 |
(in French) Le Champ Lollichon et l'église de Pont-Aven (in English) Lollichon Field and Pont-Aven Church |
Private collection | |
1886 | W. 200/226 S. 47 |
(in French) Un Coin du champ Lollichon, ou Le Champ Derout-Lollichon II (in English) The Field of Derout-Lollichon |
Los Angeles County Museum of Art | |
1886 | W. 201/237 S. 54 |
(in French) Bretonnes causant, ou La Danse des quatre Bretonnes (in English) Four Breton Women dancing |
Neue Pinakothek, Munich, Germany | |
1886 | W. 203/233 S. 48 |
(in French) La bergère bretonne (in English) The Breton Shepherdess |
Laing Art Gallery and Museum, Newcastle upon Tyne | |
1886 | W. 205/235 S. 50 |
(in French) Rochers au bord de la mer (in English) Seascape |
Gothenburg Museum of Art, Sweden | |
1886 | W. 206/234 S. 51 |
(in French) Vaches au bord de la mer (in English) Cowherd, Bellangenet Beach |
Private collection | |
1886 | W. 206 bis/236 S. 52 |
(in French) Les Rochers dans la mer, ou Rochers et mer (in English) Rocks and Sea |
Private collection | |
1886 | W. 207/238 S. 39 |
(in French) Nature morte au profil de Laval (in English) Still Life with Profile of Laval |
Indianapolis Museum of Art | |
1886 | W. 209/239 S. 37 |
(in French) Pots et Bouquets | Private collection | |
1886 | W. 211 S. 36 |
(in French) Le Bol Blanc (in English) The White Bowl |
Kunsthaus Zürich | |
1886 | W. 272/221 S. 103 |
(in French) Jeunes Bretons au bain (La baignade au moulin du Bois d’Amour, Pont-Aven) (in English) Breton Boys Bathing (The Bathing by the Mill in Bois d’Amour, Pont-Aven) |
Hiroshima Museum of Art | |
1887 | W. 215/241 | (in French) La baignade, ou Deux Baigneuses (in English) Two Bathers |
Museo Nacional de Bellas Artes (Buenos Aires) | |
1887 | W. 217/242 S. 57 |
(in French) Bord de mer I (La rade de Saint-Pierre vue de l'Anse Turin) (in English) By the Seashore, Martinique |
Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
c. 1887 | W. 533/257 S. 355 |
(in French) Nature morte à l'esquisse de Delacroix (in English) Still Life with a Sketch after Delacroix |
Strasbourg Museum of Modern and Contemporary Art | |
1887 | W. 218/253 S. 58 |
(in French) Bord de mer II (in English) By the Seashore, Martinique II |
Private collection, Paris | |
1887 | W. 219 S. 6 |
(in French) Femmes et chevre dans le village (in English) Women and Goat in the Village |
Israel Museum, Jerusalem | |
1887 | W. 221/249 S. 64 |
(in French) Près des cases, ou Autour des huttes (in English) Near the Huts |
Private collection | |
1887 | W. 222/252 S. 65 |
(in French) Au bord de la rivière (in English) On the Banks of the River at Martinique |
Van Gogh Museum, Amsterdam | |
1887 | W. 224/250 S. 67 |
(in French) La Cueillette des Fruits, ou Aux Mangos (in English) Fruit Picking or Among the Mangoes |
Van Gogh Museum, Amsterdam | |
1887 | W. /245 | (in French) Allées et venues, Martinique (in English) Comings and Goings, Martinique |
Thyssen-Bornemisza Museum, Madrid | |
1887 | W. 226/246 S. 59 |
(in French) Cours d'eau sous les arbres, Martinique (in English) Stream under the Trees |
Neue Pinakothek, Munich | |
1887 | W. 227/251 S. 68 |
(in French) Conversation (Tropiques), ou Negresses Causant (in English) Conversation |
Private collection, Dallas, Texas | |
1887 | W. 230/244 S. 71 |
(in French) Scène martiniquaise au manguier ou Huttes sous les arbres (in English) Huts under the Trees |
Private collection | |
1888 | W. 231/243 S. 72 |
(in French) Palmiers Martinique (in English) Palm Trees on Martinique |
Private collection | |
1888 | W. 232/248 S. 61 |
(in French) Végétation tropicale, Martinique | National Gallery of Scotland, Edinburgh | |
1888 | W. 234/255 S. 60 |
(in French) La petite laveuse (in English) The Washer-girl |
Private collecion | |
1888 | W. 238/256 S. 56 |
(in French) Nature morte aux mangos et à la fleur d'hibiscus (in English) Still Life with Mangoes and a Hibiscus Flower |
Museum of Fine Arts, Houston, Texas | |
1888 | W. 239/309 | (in French) Autoportrait avec portrait de Bernard, 'Les Misérables' (in English) Self-portrait with Portrait of Bernard |
Van Gogh Museum, Amsterdam | |
1888 | W. 240/305 S. 130 |
(in French) Portrait de Madeleine Bernard (in English) |
Museum of Grenoble, France | |
1888 | W. 241/306 S. 128 |
(in French) Le Capitaine Jacob | Private collection | |
1888 | W. 242/292 S. 129 |
(in French) Jeune femme devant une fenêtre, ou La Fiancée (in English) Girl in front of Open Window | Private collection | |
1888 | W. 244/293 S. 85 |
(in French) Portrait d'une Pont-avennoise, peut-être Marie Louarn (in English) Portrait of a Pont-Aven Woman |
Private collection | |
1888 | W. 245/308 S. 88 |
(in French) La Vision après le sermon (in English) Vision After the Sermon |
National Gallery of Scotland, Edinburgh | |
1888 | W. 246(311)/319 S. 88(134) |
(in French) Les arbres bleus (Vous y passerez, la belle) (in English) Blue Tree Trunks, Arles |
Ordrupgaard, Copenhagen | |
1888 | W. 248/264 S. 75 |
(in French) Pont-Aven sous la neige ou Effet de neige (in English) Pont-Aven under Snow |
Konstmuseum Gothenburg | |
1888 | W. 249/279 | (in French) Printemps à Lézaven, ou Les Premières Fleurs (in English) |
Private collection | |
1888 | W. 250/280 S. 76 |
(in French) Conversation dans les prés, Pont-Aven (in English) Conversation in the fields. Pont-Aven |
Royal Museums of Fine Arts of Belgium | |
1888 | W. 251/296 S. 89 |
(in French) La Ronde des petites Bretonnes (in English) Breton Girls Dancing, Pont-Aven |
National Gallery of Art, Washington, DC | |
1888 | W. 252/271 S. 90 |
(in French) Bretonnes et veau ou Bretonnes au Tournant d'une Route (in English) Breton Women at the Turning |
Ny Carlsberg Glyptotek | |
1888 | W. 253/313 S. 91 |
(in French) L'Automne à Pont-Aven ou L'Aven à travers Pont-Aven (in English) Autumn at Pont-Aven or The Aven Running through Pont-Aven |
Private collection | |
1888 | W. 254/267 S. 92 |
(in French) Bretonne à la cruche (in English) Breton Woman with Pitcher |
Private collection | |
1888 | W. 255/302 S. 79 |
(in French) Le gardien de porcs, Bretagne (in English) The Swineherd |
Los Angeles County Museum of Art | |
1888 | W. 256/265 S. 78 |
(in French) L'Hiver à Pont-Aven, petit Breton et ramasseuse ou Petit berger Breton (in English) Landscape of Brittany |
National Museum of Western Art, Tokyo | |
1888 | W. 258/273 | (in French) Petit Breton arrangeant son sabot ou Paysage à Pont-Aven, Bretagne (in English) Landscape from Pont-Aven, Brittany |
Ny Carlsberg Glyptotek | |
1888 | W. 260/269 S. 82 |
(in French) Sur l'Aven en amont de Pont-Aven, ou La Prairie au bord de l'Aven
|
Pushkin Museum, Moscow | |
1888 | W. 261/268 S. 81 |
(in French) L'Aven en contre bas de la Montagne Sainte-Marguerite | Bridgestone Museum of Art, Tokyo | |
1888 | W. 262/275 S. 94 |
(in English) Breton Fishermen | Private collection | |
1888 | W. 263/285 S. 95 (on reverse of W. 240) |
(in French) La Rivière blanche; Paysage de Bretagne (Ancien titre), verso du Portrait de Madeleine Bernard (in English) The White River |
Museum of Grenoble | |
1888 | W. 264/300 S. 96 |
(in French) Pêcheur et baigneurs sur l'Aven (in English) Fisherman and bathers on the Aven |
Private collection | |
1888 | W. 265/282 S. 97 |
(in French) ' Course de chiens dans la prairie (in English) Dogs Running in a Meadow |
Thyssen-Bornemisza Museum | |
1888 | W. 266/276 S. 98 |
(in English) Cove opposite Pont-Aven Harbour | Private collection | |
1888 | W. 267/277 | (in English) Willow by the Aven | Private collection | |
1888 | W. 268/278 | (in English) Path down to the Aven | Ordrupgaard, Denmark | |
1888 | W. 269/287 S. 101 |
(in French) La fenaison en Bretagne (in English) Haymaking in Brittany |
Musée d'Orsay, Paris | |
1888 | W. 271 S. 102 |
(in French) Le Champ Derout-Lollichon III (in English) A Landscape at Pont Aven |
Barber Institute of Fine Arts, Birmingham University, UK | |
1888 | W. 273/298 S. 104 |
(in French) Les jeunes lutteurs ou Enfants luttant (I) (in English) Young Wrestlers |
Private collection | |
1888 | W. 274/299 S. 105 |
(in French) Enfants luttant (II) (in English) Children Wrestling |
Private collection | |
1888 | W. 275/297 S. 106 |
(in French) Jeunes baigneurs Bretons (in English) Breton Boys Bathing |
Kunsthalle, Hamburg | |
1888 | W. 276/283 S. 83 |
(in French) Les dindons à Pont-Aven (in English) Turkeys at Pont-Aven |
Private collection | |
1888 | W. 277/274 S. 107 |
(in French) Jeux d'oies ou Paysage aux canards (in English) Geese Games |
Private collection | |
1888 | W. 278/307 S. 108 |
(in French) Bretonne et oie au bord de l'eau (in English) Breton Woman and Goose by the Water |
Private collection | |
1888 | W. 279/284 S. 109 |
(in French) Vache couchée au pied d'un arbre ou Vache accroupie (in English) Cow Lying at the Foot of a Tree, or Kneeling Cow |
Private collection | |
1888 | W. 280/286 S. 111 |
(in French) Le Sabotier (in English) The Clog Maker |
Musée des Beaux Arts de Pont-Aven | |
1888 | W. 282/310 S. 113 |
(in French) Marine avec vache ou Au dessus du gouffre (in English) Seascape with cow |
Musée d'Orsay, Paris | |
1888 | W. 284/289 S. 116 |
(in French) La crique, ou Rochers sur la côte bretonne (in English) The Creek |
Private collection | |
1888 | W. 285/288 S. 117 |
(in English) Rocks on the Coast | Musée des Beaux Arts de Pont-Aven | |
1888 | W. 286/303 S. 118 |
(in French) La Vague (in English) The Wave |
Private collection | |
1888 | W. 287/260 S. 119 |
(in French) Nature morte à l'estampe japonaise (in English) Still Life with Japanese Print |
Private collection | |
1888 | W. 288/312 S. 120 |
(in French) Nature morte aux fruits (dédicacée à Laval) (in English) Stll Life with Fruits |
Pushkin Museum, Moscow | |
1888 | W. 290/301 S. 122 |
(in French) La Fête Gloanec | Musée des Beaux-Arts d'Orléans | |
1888 | W. 291/261 S. 123 |
(in French) Pommes et bol ou Nature morte à l'ami Jacob (in English) Apples and Bowl |
Private Collection, Switzerland | |
1888 | W. 292/262 S. 124 |
(in French) Bouquet de fleurs devant une fenêtre ouverte sur la mer (in English) Bouquet of Flowers Against the Sea |
Musée d'Orsay, Paris | |
1888 | W. 293/311 S. 127 |
(in French) Nature morte aux trois petits chiens (in English) Still Life with Three Puppies |
Museum of Modern Art, New York City | |
1888 | W. 294/321 S. 126 |
(in French) Le Petit chat, ou Le Petit chat aux trois pommes (in English) Little Cat |
Private collection | |
1888 | W. 296/326 S. 133 |
(in French) Van Gogh peignant des tournesols (in English) The Painter of Sunflowers |
Van Gogh Museum, Amsterdam | |
1888 (ca) | W. 297 S. 132 |
(in French) Autoportrait | Pushkin Museum, Moscow | |
1888 | W. 298/327 S. 146 |
(in French) Madame Roulin (in English) Portrait of Madame Roulin |
Saint Louis Art Museum, Missouri | |
1888 | W. 300/329 S. 144 |
(in French) Arlésiennes (Mistral) | Art Institute of Chicago | |
1888 | W. 301/320 S. 143 |
(in French) La femme aux cochons, en pleine chaleur ou Dans le foin (in English) Woman with pigs (In the full heat of the day) |
Private collection | |
1888 | W. 302/322 S. 140 |
(in French) Les laveuses à Arles I (La Roubine du Roi) (in English) Washerwomen at the Roubine du Roi, Arles |
Museum of Modern Art, New York City | |
1888 | W. 303/325 S. 141 |
(in French) Les laveuses à Arles II | Bilbao Fine Arts Museum, Spain | |
1888 | W. 304/317 S. 142 |
(in French) Vendanges à Arles, ou Misères humaines (in English) |
Ordrupgaard, Copenhagen | |
1888 | W. 305/318 S. 145 |
(in French) Café de Nuit, Arles (in English) The Night Café in Arles |
Pushkin Museum, Moscow | |
1888 | W. 306/316 S. 137 |
(in French) L'Allée des Alyscamps, Arles (in English) Lane at Alchamps, Arles |
Seiji Togo Memorial Yasuda Kasai Museum of Art, Tokyo | |
1888 | W. 307/314 S. 138 |
(in French) Les Alyscamps, ou Les Trois grâces au temple de Venus | Musée d'Orsay, Paris | |
1888 | W. 308/315 S. 139 |
(in French) Ferme à Arles (in English) Landscape near Arles |
Indianapolis Museum of Art | |
1888 | W. 309/323 S. 136 |
(in French) Le Mas d'Arles (in English) Landscape from Arles |
Nationalmuseum, Stockholm | |
1888 | W. 310/324 S. 135 |
(in French) Paysage d'Arles avec buissons (in English) Arles landscape with bushes |
Private collection | |
1888 | W. 311(246)/319 S. 134(88) |
(in French) Les arbres bleus (Vous y passerez, la belle) (in English) Blue Tree Trunks, Arles |
Ordrupgaard, Copenhagen | |
1889 | W. 313 S. 148 |
(in French) L'atelier de Schuffenecker (in English) Schuffenecker's Studio |
Musée d'Orsay, Paris | |
1888 or 1889 | W. 314/258 S. 155 |
(in French) Madame Alexandre Kohler | National Gallery of Art, Washington, DC | |
1889 | W. 315 S. 156 |
(in French) La Belle Angèle (in English) The Beautiful Angel |
Musée d'Orsay, Paris | |
1889 | W. 316 S. 157 |
(in French) Jeune Bretonne (in English) Young Breton Woman |
Private collection | |
1889 | W. 317 S. 200 |
(in French) Meyer de Haan | Museum of Modern Art, New York City | |
1890 | W. 319 | (in French) Mimi et son chat (in English) Mimi and her Cat |
Private collection | |
1889 or 1890 | W. 320 S. 198 |
(in English) Nirvana, Portrait of Jacob Meyer de Haan | Wadsworth Atheneum, Hartford, Connecticut | |
1889 | W. 321 S. 195 |
(in French) Bonjour Monsieur Gauguin (I), ou Bonjour Monsieur Gauguins (sic) | Hammer Museum, Los Angeles | |
1889 | W. 322 S. 196 |
(in French) Bonjour Monsieur Gauguin (II) | National Gallery in Prague | |
1889 | W. 323 S. 199 |
(in French) Autoportrait-charge ou Autoportrait au Nimbe (in English) Self-Portrait with Halo |
National Gallery of Art, Washington, DC | |
1889 | W. 325 S. 153 |
(in French) Autoportrait à la mandoline (in English) Self-portrait with Madolin |
Private collection | |
1889 | W. 326 S. 149 |
(in French) Le Christ dans le Jardin des Olivers (in English) Christ in the Garden of Olives |
Norton Museum of Art, West Palm Beach, Florida | |
1889 | W. 327 S. 151 |
(in French) Le Christ jaune (in English) The Yellow Christ |
Albright-Knox Art Gallery, Buffalo, New York | |
1889 | W. 328 S. 150 |
(in French) Le Christ vert ou Calvaire Breton (in English) The Green Christ |
Royal Museums of Fine Arts of Belgium | |
1889 | W. 329 S. 191 |
(in French) Jeanne d'Arc ou Jeune Bretonne au rouet (in English) Breton Girl Spinning |
Van Gogh Museum, Amsterdam | |
1889 | W. 330 S. 194 |
(in French) Femme Caraïbe (in English) Caribbean Woman |
Private collection | |
1890–1891 | W. 324 S. 152 |
(in French) Portrait de l'artiste au Christ jaune (in English) The Artist with the Yellow Christ (see also: The Yellow Christ) |
Musée d'Orsay, Paris | |
1889 | W. 333 | (in French) Eve bretonne I (in English) Breton Eve I |
McNay Art Museum, San Antonio, Texas | |
1889 | W. 334 | (in French) Eve bretonne II (in English) Breton Eve II |
Private collection | |
1889 | W. 335 S. 159 |
(in French) La Vie et la Mort, ou Femmes se baignant (in English) Life and Death |
Mohamed Mahmoud Khalil Museum, Giza, Egypt | |
1889 | W. 336 S. 158 |
(in French) Ondine I ou Dans les vagues (in English) In the Waves | Cleveland Museum of Art, Ohio | |
1889 | W. 337 | (in French) Ondine II (in English) Woman in the Waves | Private collection | |
1889 | W. 339 S. 160 |
(in French) Petit Breton nu (in English) Breton Boy |
Wallraf-Richartz Museum, Cologne | |
1889 | W. 340 S. 189 |
(in French) Bretonnes près de la mer (in English) Two Breton Girls by the Sea |
National Museum of Western Art, Tokyo | |
1889 | W. 341 | (in French) Petites Bretonnes devant la mer (II) (in English) Little Breton Girls by the Sea |
Private collection | |
1889 | W. 343 | (in French) La Vachère (in English) The Milkmaid |
Private collection | |
1889 | W. 344 S. 161 |
(in French) La Gardeuse de vaches (in English) Seated Breton Girl |
Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
1889 | W. 345 S. 190 |
(in French) Fillettes au Pouldu (in English) Little Girls at Pouldu |
Private collection | |
1889 | W. 346 | (in French) Enfance de Bretagne (in English) Breton Childhood |
Fukushima Prefectural Museum of Art, Japan | |
1889 | W. 347 S. 166 |
(in French) Le saule (in English) Autumn in Brittany (The Willow Tree) |
Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, Missouri | |
1889 | W. 349 S. 180 |
(in French) Ramasseuses de varech (II) (in English) Seaweed Gatherers |
Museum Folkwang, Essen | |
1889 | W. 350 S. 163 |
(in French) Les faneuses (in English) Haymakers |
Private collection | |
1889 | W. 351 S. 164 |
(in French) Les meules jaunes ou La moisson blonde (in English) Golden Harvest |
Musée d'Orsay, Paris | |
1889 | W. 352 S. 162 |
(in French) Moisson en Bretagne (in English) Haystack |
Courtauld Institute Galleries, London | |
1889 | W. 353 S. 169 |
(in French) La barrière (in English) The Gate |
Kunsthaus Zürich | |
1889 | W. 354 S. 172 |
(in French) Gardeuse de porcs (in English) Girl Herding Pigs |
Private collection | |
1889 | W. 356 S. 171 |
(in French) Les Champs au bord de la mer (in English) Fields by the Sea |
Nationalmuseum, Stockholm | |
1889 | W. 357 S. 167 |
(in French) Les Saules (Paysage Breton / Paysage de Bretagne avec des vaches) (in English) Landscape, Bretagne |
National Gallery (Norway), Oslo | |
1889 | W. 358 S. 170 |
(in French) La Couture (in English) Dressmaking |
Private collection | |
1889 | W. 359 S. 183 |
(in French) Sur la plage en Bretagne (in English) On the Beach |
National Gallery (Norway), Oslo | |
1889 | W. 360 S. 177 |
(in French) Au-dessus de la mer (in English) Above the Sea |
Private collection | |
1889 | W. 361 S. 178 |
(in French) Le joueur de flageolet sur la falaise (in English) The Flageolet Player on the Cliff |
Indianapolis Museum of Art | |
1889 | W. 362 S. 184 |
(in French) La Plage au Pouldu (in English) Beach at Le Pouldu |
Private collection | |
1889 | W. 363 S. 185 |
(in French) La côte de Bellangenay (in English) The coast at Bellangenay |
Springfield Museum of Art, Ohio | |
1889 | W. 364 S. 179 |
(in French) La Maison isolée (in English) The Isolated House |
Private collection | |
1889 | W. 365 S. 174 |
(in French) La vache rouge (in English) The Red Cow |
Los Angeles County Museum of Art | |
1889 | W. 367 S. 168 |
(in French) Petit Breton à l'oie (in English) Breton boy with Goose |
Pierre Rosenberg, Paris | |
1889 | W. 370/281 | (in French) Vue sur Pont-Aven prise de Lezaven (in English) |
Private collection | |
1889 | W. 371 S. 186 |
(in French) Vue de la Plage de Bellanenay (in English) View Of The Beach At Bellangenay |
Private collection | |
1889 | W. 375 S. 203 |
(in English) Still Life with Head-Shaped Vase and Japanese Woodcut | Tehran Museum of Contemporary Art | |
1889 | W. 376 S. 204 |
(in French) Nature morte Ripipoint (in English) Still life (in pointillism style} |
Private collection | |
1888 | W. 377/259 S. 201 |
(in French) Nature morte à l'éventail (in English) Still Life with Fan |
Musée d'Orsay | |
1889 | W. 378 S. 210 |
(in French) Nature morte à la comtesse de Ninial, ou Nature morte au petit chien, ou Fruits sur une table (in English) Fruits on a table with a small dog |
Private collection (Stolen 1970 but recovered. In the custody of the Carabinieri) |
|
1889 | W. 379 S. 209 |
(in French) Le Jambon (in English) The Ham |
Phillips Memorial Gallery, Washington, DC | |
1889 | W. 380 S. 202 |
(in French) Nature morte aux oignons (in English) Still Life with Onions |
Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
1889 | W. 381 S. 206 |
(in French) Nature morte aux pêches (in English) Still Life with Peaches |
Fogg Art Museum, Cambridge, Massachusetts | |
1889 | W. 381bis/215 S. 207 |
(in French) Fruits dans une coupe (in English) Fruits in a bowl |
Private collection | |
1889 | W. 382 S. 208 |
(in English) Nature morte à la coupe (in English) Still Life in a Bowl |
Virginia Museum of Fine Arts, Richmond, Virginia | |
1889 | W. 383 S. 192 |
(in French) L'Oie (in English) The Goose |
Musée des Beaux-Arts de Quimper, France | |
1888 or 1889 | W. 384/291 S. 224 |
(in English) Self-Portrait Dedicated to Carrière | National Gallery of Art, Washington, DC | |
1889 | W. 385 S. 225 |
(in French) La Mère de l'artiste (in English) The Artist's Mother |
Staatsgalerie Stuttgart | |
1890 | W. 386 S. 221 |
(in English) Portrait of the Painter Slewinski | National Museum of Western Art, Tokyo | |
1890 | W. 387 S. 223 |
(in French) Portrait de femme à la nature morte de Cézanne (in English) Woman in Front of a Still Life by Cézanne |
Art Institute of Chicago | |
1890 | W. 388 S. 222 |
(in French) Loulou | The Barnes Foundation, Merion, Pennsylvania | |
1890 | W. 389 S. 226 |
(in French) Ève exotique (in English) Exotic Eve |
Pola Museum of Art, Kanagawa, Japan | |
1890 | W. 390 S. 227 |
(in French) Adam et Ève ou Le Paradis Perdu | Yale University Art Gallery, New Haven, Connecticut | |
1889 or 1890 | W. 392 | (in French) Pêcheuses de Goémon (in English) The Seaweed Gatherers |
Private collection | |
1890 | W. 393 S. 235 |
(in French) Entrée de ferme (in English) Houses in Le Pouldu |
Staatliche Kunsthalle Karlsruhe, Germany | |
1890 | W. 394 S. 234 |
(in French) Le Toit bleu, ou Ferme au Pouldu (in English) Farm at Le Pouldu |
Private collection | |
1890 | W. 395 S. 231 |
(in French) La Maison du Pan-du (in English) House at Pan-du |
Private collection | |
1890 | W. 396 S. 230 |
(in French) La moisson au bord de la mer: Le Pouldu (in English) Seaside Harvest: Le Pouldu |
National Gallery, London | |
1890 | W. 397 S. 228 |
(in French) Les meules, ou Le champ de pommes de terre (in English) Haystacks in Brittany |
National Gallery of Art, Washington, DC | |
1890 | W. 398 S. 233 |
(in French) Champs au Pouldu ou Paysage au Pouldu (in English) Landscape at Le Pouldu |
National Gallery of Art, Washington D.C. | |
1890 | W. 399 S. 232 |
(in French) Paysage du Pouldu (in English) Landscape at Pouldu |
Musée des beaux-arts de La Chaux-de-Fonds, Switzerland | |
1889 | W. 405 S. 215 |
(in French) Pommes, poire et céramique (in English) Still Life with Apples, a Pear, and a Ceramic Portrait Jug |
Fogg Art Museum, Cambridge, Massachusetts | |
1889 or 1895 | W. 530 S. 354 |
(in French) Double portrait d'enfants | Ny Carlsberg Glyptotek | |
1890 | W. 401 S. 213 |
(in French) Oranges et citrons avec vue sur Pont-Aven (in English) Oranges and Lemons with View of Pont-Aven |
Museum Langmatt, Baden, Switzerland | |
1890 | W. 402 S. 214 |
en}} Bowl of Fruit and Tankard before a Window | National Gallery, London | |
1890 | W. 404 S. 211 |
(in French) Compotier sur une chaise de jardin (in English) Fruit Dish on a Garden Chair |
Los Angeles County Museum of Art | |
1891 or 1893 | W. 410 S. 238 |
(in French) Autoportrait à la palette (in English) Self Portrait with Palette |
Private collection | |
1890 or 1891 | W. 412 S. 236 |
(in French) La Perte du pucelage (in English) The Loss of Virginity |
Chrysler Museum of Art, Norfolk, Virginia | |
1891 | W. 413 S. 237 |
(in French) Olympia, copie d'après Manet (in English) Olympia, after Manet |
Private collection | |
1893 (ca) | W. 415 S. 239 |
(in French) Autoportrait à l'idole (in English) Portrait of the Artist with the Idol |
McNay Art Museum, San Antonio, Texas |
1891–1893 (Tahiti, Brittany)
Year | WIN | Title | Museum | Picture |
---|---|---|---|---|
1891 | W. 416 S. 245 |
(in French) Enfant créole (in English) Creole Child |
Private collection | |
1891 | W. 417 S. 248 |
(in French) Jeune créole (in English) Young Creole |
Musée d'art moderne de Troyes, France | |
1891 | W. 419 S. 247 |
(in French) Le capitaine Swaton | Metropolitan Museum of Art, New York City | |
1891 | W. 420 S. 243 |
(in Tahitian) Vahine no te tiare (in French) La femme à la fleur (in English) Woman with a Flower |
Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
1891 | W. 421 S. 242 |
(in French) Tête de Tahitienne ou La Fleur qui écoute (in English) Head of Tahitian Woman |
Private collection | |
1891 | W. 422 S. 241 |
(in French) Jeune homme à la fleur (in English) Young Man with Flower |
Private collection | |
1891 | W. 423 S. 244 |
(in French) Portrait de Suzanne Bambridge | Royal Museums of Fine Arts of Belgium | |
1891 | W. 424 S. 272 |
(in Tahitian) Faaturuma (in French) Rêverie, ou La Femme à la robe rouge (in English) Faaturuma (Melancholic) |
Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, Missouri | |
1894 (ca) | W. 424 bis | (in English) Tahitian Woman | Brooklyn Museum, New York City | |
1891 | W. 426 S. 251 |
(in Tahitian) Te tiare farani (in French) Les fleurs de France (in English) Flowers of France |
Pushkin Museum, Moscow | |
1891 | W. 427 S. 249 |
(in French) Le repas ou Les bananes (in English) The Meal (The Bananas) |
Musée d'Orsay, Paris | |
1891 | W. 428 S. 263 |
(in Tahitian) Ia Orana Maria (in French) Je vous salue Marie (in English) Hail Mary |
Metropolitan Museum of Art, New York City | |
1891 | W. 429 S. 268 |
(in French) Pêcheuses Tahitiennes (in English) Tahitian Fisherwomen |
Alte Nationalgalerie, Berlin | |
1891 | W. 430 S. 265 |
(in French) L'Homme à la hache (in English) A Man with an Axe |
Private collection, Switzerland | |
1891 | W. 431 S. 267 |
(in Tahitian) Raro te oviri (I) (in French) Sous les pandanus (I) (in English) Under the Pandanus |
Dallas Museum of Art, Texas | |
1891 | W. 432 S. 266 |
(in Tahitian) I raro te Oviri (II) (in French) Sous les pandanus (II) (in English) Under the Pandanus |
Minneapolis Institute of Art | |
1891 | W. 433 S. 253 |
(in Tahitian) Upa upa (in French) La danse de feu (in English) The Fire Dance |
Israel Museum, Jerusalem | |
1891 | W. 434 S. 270 |
(in French) Femmes de Tahiti, ou Sur la plage (in English) Tahitian Women on the Beach |
Musée d'Orsay, Paris | |
1891 | W. 435 S. 252 |
(in Tahitian) Parau Parau (in French) Les potins (in English) Conversation |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1891 | W. 436 S. 257 |
(in Tahitian) Te fare māori (in English) The House of the Maori |
Private collection | |
1891 | W. 437 S. 255 |
(in Tahitian) Te raau rahi I (in French) Le grand arbre (in English) The Big Tree |
Cleveland Museum of Art | |
1891 | W. 439 S. 254 |
(in Tahitian) Te raau rahi (III) (in French) Le grand arbre (III) (in English) The Big Tree (III) |
Art Institute of Chicago | |
1891 | W. 440 S. 271 |
(in Tahitian) Te Faaturuma (in French) Ma Boudeuse ou Le Silence (in English) The Brooding Woman |
Worcester Art Museum, Massachusetts | |
1891 | W. 441 S. 261 |
(in French) Rue de Tahiti (in English) Street in Tahiti |
Toledo Museum of Art, Ohio | |
1891 | W. 442 S. 262 |
(in French) Cheval au paturage (in English) Tahitian Landscape |
Metropolitan Museum of Art, New York | |
1891 | W. 443 S. 258 |
(in French) Dans la vanillère, homme et cheval (in English) In the Vanilla Grove, Man and Horse |
Solomon R. Guggenheim Museum, New York | |
1891 | W. 444 S. 264 |
(in French) Femmes près des palmiers (in English) Women near the Palm Trees |
Private collection | |
1891 | W. 445 S. 269 |
(in French) Paysage aux cochons noirs avec Tahitienne accroupie (in English) Landscape with Black Pigs and a Crouching Tahitian |
Private collection | |
1891 | W. 446 S. 260 |
(in French) Les pourceaux noirs (in English) Black pigs |
Private collection | |
1891 | W. 447 S. 259 |
(in Tahitian) Haere Mai | Solomon R. Guggenheim Museum, New York | |
1892 | W. 448 S. 275 |
(in French) Tête de Tahitienne (in English) Head of a Tahitian Woman |
Private collection | |
1892 | W. 449 S. 274 |
(in Tahitian) Vahine no te vi (in French) Femme à la mangue (in English) Woman with a Mango |
Baltimore Museum of Art, Baltimore, Maryland | |
1892 | W. 450 S. 284 |
(in Tahitian) Vairumati tei Oa (in French) Son nom est Vairumati (in English) Her name is Vairaumati |
Pushkin Museum, Moscow | |
1892 | W. 451 S. 283 |
(in Tahitian) Te aa no areois (in French) Le germe des areois (in English) Seed of the Areoi |
Museum of Modern Art, New York | |
1892 | W. 452 S. 273 |
Atiti | Kröller-Müller Museum, Otterlo, Netherlands | |
1892 | W. 453 | (in Tahitian) Arii Matamoe (in French) La Fin royale (in English) The Royal End |
J. Paul Getty Museum, Los Angeles | |
1892 | W. 454 S. 276 |
(in Tahitian) Nafea faa ipoipo? (in French) Quand te maries-tu? (in English) When will you marry? |
Kunstmuseum Basel | |
1892 | W. 455 S. 286 |
(in Tahitian) Te nave nave fenua (in French) Terre délicieuse (in English) Wonderful Land |
Ohara Museum of Art, Kurashiki | |
1892 | W. 456 S. 280 |
(in French) Deux Tahitiennes sur la plage (in English) Two Nudes on a Tahitian Beach |
Honolulu Museum of Art | |
1892 | W. 457 S. 282 |
(in Tahitian) Manao tupapau (in French) L'esprit des morts veille (in English) Spirit of the Dead Watching |
Albright-Knox Art Gallery, Buffalo, NY | |
1892 | W. 458 | (in Tahitian) Parau na te Varua ino (in French) Paroles du Diable (in English) Words of the Devil |
National Gallery of Art, Washington, DC | |
1892 | W. 459 S. 278 |
(in French) Contes barbares (in English) Barbarous Tales |
Private collection | |
1892 | W. 461 S. 287 |
(in Tahitian) Aha Oe Feii? (in French) Eh quoi ! Tu es jaloux ? (in English) What! Are You Jealous? |
Pushkin Museum, Moscow | |
1892 | W. 462 S. 288 |
(in French) Tahitiennes sur la plage (in English) Tahitian Women Bathing |
Metropolitan Museum of Art, New York City | |
1892 | W. 463 S. 291 |
(in Tahitian) Fatata te miti (in French) Près de la mer (in English) By the Sea |
National Gallery of Art, Washington, DC | |
1892 | W. 464 S. 289 |
(in Tahitian) Haere Pape (in French) Toilette matinale |
The Barnes Foundation, Merion, Pennsylvania | |
1892 | W. 465 | (in Tahitian) Vahine no te miti (in French) Femme à la mer (in English) Woman by the Sea |
Museo Nacional de Bellas Artes (Buenos Aires) | |
1892 | W. 466 S. 292 |
(in Tahitian) Parau api (in French) Quelles nouvelles? (in English) Two Women of Tahiti, see: Tahitian Women on the Beach |
Galerie Neue Meister, Dresden | |
1892 | W. 467 S. 311 |
(in Tahitian) Mata Mua (in French) Autrefois (in English) In Olden Times |
Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid | |
1892 | W. 468 S. 312 |
(in Tahitian) Arearea (in French) Joyeusetés (in English) Joyfulness I |
Musée d'Orsay, Paris | |
1892 | W. 469 | (in Tahitian) Arearea II (in English) Joyfulness II |
Museum of Fine Arts, Houston | |
1892 | W. 470 S.313 |
(in French) Pastorales Tahitiennes (in English) Tahitian Pastoral |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1892 | W. 471 S. 307 |
(in French) Le Chien devant la hutte, ou Les Trois huttes (in English) The Three Huts |
Pola Museum of Art, Kanagawa, Japan | |
1892 | W. 472 S. 298 |
(in Tahitian) Parau Parau (in French) Les mots chuchotés (in English) Whispered Words |
Yale University Art Gallery, New Haven, Connecticut | |
1892 | W. 473 S. 297 |
(in Tahitian) Taperaa mahana | Hermitage Museum, St Petersburg | |
1892 | W. 476 S. 314 |
(in Tahitian) Ta Matete (in French) Le Marché, ou Nous n'irons pas au marché aujourd'hui (in English) We Shall Not Go to the Market Today |
Kunstmuseum Basel, Switzerland | |
1892 | W. 477 | (in Tahitian) Te Fare Hymenee (in French) La maison des chants (in English) Hut of Songs |
Private collection | |
1892 | W. 478 S. 315 |
(in Tahitian) E Haere oe i Hia (in French) Où vas-tu ? (I) (in English) Where are you going? |
Staatsgalerie Stuttgart | |
1892 | Study for W. 483 | (in Tahitian) Parahi te marae (in French) Là réside le temple (in English) There's the temple |
Fogg Museum, Harvard University | |
1892 | W. 483 S. 318 |
(in Tahitian) Parahi te marae (in French) Là réside le temple (in English) The Sacred Mountain |
Philadelphia Museum of Art | |
1892 | W. 484 S. 308 |
(in Tahitian) Matamoe (in French) Paysage aux paons (in English) Landscape with Peacocks |
Pushkin Museum, Moscow | |
1892 | W. 485 S. 309 |
(in Tahitian) Te poipoi (in French) Le matin (in English) Morning |
Private collection | |
1892 | W. 486 S. 306 |
(in Tahitian) Te burao (in French) Le gros arbre (in English) The Hibiscus Tree |
Art Institute of Chicago | |
1892 | W. 490 S. 304 |
(in Tahitian) Mahana maa (I) (in French) Jour de provisions (I), ou Vrai jour (in English) Food Day (I) |
Cincinnati Art Museum | |
1892 | W. 491 S. 305 |
(in Tahitian) Mahana maa (II) (in French) Jour de provisions (II), ou Vrai jour (in English) Food Day (II) |
Finnish National Gallery | |
1892 | Private collection | |||
1892 | Private collection, Germany | |||
1893 | W. 497 S. 322 |
(in Tahitian) Merahi metua no Tehamana (in French) Les Aïeux de Tehamana (in English)The Ancestors of Tehamana/Tehamana has Many Parents |
Art Institute of Chicago | |
1893 | W. 498 S. 328 |
(in Tahitian) Pape moea (in French) Eau Mystérieuse (in English) Mysterious Water |
Musée d'Orsay, Paris | |
1893 | W. 499 S. 329 |
(in Tahitian) Hina tefatou (in French) La Lune et la Terre (in English) The Moon and the Earth |
Metropolitan Museum of Art, New York City | |
1893 | W. 500 S. 326 |
(in Tahitian) Hina Maruru | Private collection | |
1893 | W. 501 S. 321 |
(in Tahitian) Ea haere ia oe (A haere ia oe) (in French) Où vas-tu ? (II) (in English) Where Are You Going? or Woman Holding a Fruit |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1893 | W. 502 S. 327 |
(in Tahitian) Otahi (in French) Seule (in English) Alone |
Private collection | |
1883 | W. 503 S. 325 |
(in French) Tahitiennes près d'un ruisseau (in English) Tahitian Women near a River |
Private collection | |
1893 | W. 504 S. 323 |
(in French) Montagnes tahitiennes (in English) Tahitian Mountains |
Minneapolis Institute of Arts, Minneapolis | |
1893 | W. 505 S. 324 |
(in French) Apatarao (Quartier de Papeete) (in English) Landscape of Tahiti |
Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
1893 | W. 506 S. 332 |
(in French) Autoportrait (in English) Self-Portrait in a Hat |
Musée d'Orsay, Paris | |
1893 | W. 507 S. 331 (on reverse of W. 506) |
(in French) Portrait de William Molard | Musée d'Orsay, Paris | |
1893 or 1894 | W. 508 S. 330 |
(in Tahitian) Aita Parari te Tamari Vahine Judith (in French) Annah la Javanaise (La femme-enfant Judith n'est pas encore dépucelée) (in English) The Child-woman Judith is not yet Breached |
Private Collection | |
1893 | W. 509 S. 335 |
(in Tahitian) Rupe Tahiti (oil on glass) | New Orleans Museum of Art | |
1893 | W. 511 S. 333 |
(in English) Tahitienne dans un paysage (mural) | Musée d'Orsay, Paris | |
1894 | W. 512 S. 337 |
(in Tahitian) Nave nave moe (in French) Joie de se reposer |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1894 | W. 513 S. 336 |
(in Tahitian) Mahana no atua (in French) Jour de Dieu (in English) Day of the God |
Art Institute of Chicago | |
1894 | W. 514 S. 329 |
(in Tahitian) Arearea no varua ino (in English) The Amusement of the Evil Spirit |
Private collection, Zürich | |
1894 (ca) | W. 515 S. 340 |
(in French) La Sieste (in English) The Siesta |
Metropolitan Museum of Art, New York City | |
1894 | W. 517 S. 341 |
(in French) Le violoncelliste (in English) Portrait of Upaupa Schneklud |
The Baltimore Museum of Art, Baltimore, MD | |
1894 | W. 518 S. 342 |
(in French) Bretonne en prière (in English) Praying Breton Girl / Young Christian Girl |
Sterling and Francine Clark Art Institute, Williamstown, Massachusetts | |
1894 (ca) | W. 519 | (in French) Nuit de Noël, La bénédiction des bœufs (in English)Christmas Night (The Blessing of the Oxen) |
Indianapolis Museum of Art | |
1894 | W. 521 | (in French) Paysannes bretonnes (in English) Breton Peasant Women |
Musée d'Orsay, Paris | |
1894 | W. 522 S. 344 |
(in French) Paysan et son chien près d'une barrière (in English) Landscape in Le Pouldu |
Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, Missouri | |
1894 | W. 524 S. 350 |
(in French) Village sous la neige I (in English) Village in the Snow |
Private collection | |
c.1894 | W. 525 S. 351 |
(in French) Village Breton sous la neige (in English) Breton Village in the Snow |
Musée d'Orsay, Paris [ | |
1894 | W. 526 S. 346 |
(in French) Ferme en Bretagne A Farm in Brittany |
Metropolitan Museum of Art, New York City | |
1884 | W. 527 S. 345 |
(in French) Ferme en Bretagne II (in English) A Farm in Brittany II |
Private collection | |
1894 | W. 528 S. 347 |
(in French) Le Moulin David (in English) Landscape in Brittany. The David Mill |
Musée d'Orsay, Paris | |
1894 | W. 529 S. 352 |
(in French) Paris sous la neige (in English) Paris in the Snow |
Van Gogh Museum, Amsterdam | |
1884 | W. 530 S. 354 |
(in French) Double portrait d'enfants (in English) Two Children |
Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
1884 | W. 531 S. 353 |
(in French) Enfant au bavoir (in English) Child with a Bib |
Private collection | |
1896 | W. 534 S. 377 |
(in English) Self-portrait »près du Golgotha« | Museu de Arte de São Paulo, Brazil | |
1896 | W. 535 S. 376 |
(in French) Portrait de jeune fille Vaite Goupil | Ordrupgaard, Denmark | |
1896–1903 (Tahiti, Marquesas Islands)
Year | WIN | Title | Museum | Picture |
---|---|---|---|---|
1896 | W. 536 S. 375 |
(in French) Joseph et la femme de Potiphar (in English) Joseph and Potiphar's Wife |
Private collection | |
1886 | W. 537 S. 387 |
(in French) Scène de la vie tahitienne (in English) Scene from Tahitian Life |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1896 | W. 538 S. 374 |
(in Tahitian) Eiaha Ohipa (in French) Ne pas travailler (in English) Not working |
Pushkin Museum, Moscow | |
1896 | W. 539 S. 366 |
(in French) Trois Tahitiennes (in English) Three Tahitian Women |
Metropolitan Museum of Art, New York City | |
1896 | W. 540 S. 370 |
(in Tahitian) Bé bé (Pēpe) (in French) Bébé, ou Naissance du Christ à la tahitienne (in English) The Nativity |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1896 | W. 541 S. 371 |
(in Tahitian) Te tamari no atua (in French) La Naissance du Christ le Fils de Dieu (in English) The Birth |
Neue Pinakothek, Munich | |
1896 | W. 542 S. 364 |
(in Tahitian) Te Arii Vahine (in French) La femme du roi(in English) Wife of the King |
Pushkin Museum, Moscow | |
1896 | W. 543 S. 365 |
(in Tahitian) Te arii vahine II | Private collection | |
1896 | W. 544 S. 363 |
(in Tahitian) Te Vaa (in French) La pirogue |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1896 | W. 545 S. 362 |
(in French) Pauvre pêcheur (in English) Poor Fisherman |
Museu de Arte de São Paulo, Brazil | |
1896 | W. 546 S. 360 |
(in French) Paysage de Te Vaa (in English) Landscape of Te Vaa |
Musée des Beaux-Arts André Malraux, Le Havre, France | |
1896 | W. 547 S. 373 |
(in French) Poèmes barbares (in English) Barbaric Poems |
Fogg Art Museum, Cambridge, Massachusetts | |
1896 | W. 548 S. 368 |
(in Tahitian) Nave nave mahana (in French) Jour délicieux |
Musée des Beaux-Arts de Lyon, France | |
1896 | W. 549 | (in French) Tête de Tahitienne (in English) Head of Tahitial Woman |
Private collection | |
1896 | W. 550 S. 369 |
(in Tahitian) No te aha oe riri? (in French) Pourquoi es-tu fâchée? (in English) Why Are You Angry? |
Art Institute of Chicago | |
1896 | W. 551 S. 361 |
(in French) La Barque | Private collection | |
1896 | W. 552 S. 362 |
(in French) Tahitienne debout (in English) Tahitian Woman Standing |
Private collection | |
1896 | W. 553 S. 357 |
(in French) Vase de fleurs rouges (in English) Vase of Flowers |
National Gallery, London | |
1896 | W. 554 S. 358 |
(in French) La Théière et les fruits (in English) Still Life with Teapot and Fruit |
Metropolitan Museum of Art, New York City | |
1896 | W. 555 S. 359 |
(in French) Nature morte aux mangues (in English) Still Life with Mangos |
Private collection | |
1896 | W. 556 S. 378 |
(in French) Portrait de l'artiste (à l'ami Daniel) | Musée d'Orsay, Paris | |
1897 | W. 557 S. 383 |
(in Tahitian) Te rerioa (in French) Le Rêve |
Courtauld Institute Galleries, London | |
1897 | W. 558 S. 380 |
(in Tahitian) O Taiti (in English) Nevermore |
Courtauld Institute Galleries, London | |
1897 | W. 559 S. 379 |
(in French) Vairumati | Musée d'Orsay, Paris [ | |
1897 | W. 560 S. 382 |
(in French) Tahiti. Personages de "Que sommes-nous?", ou Homme levant les bras et femme assise vue de dos (in English) Tahitian Man With His Arms Raised |
Private collection | |
1897 or 1898 | W. 561 S. 381 |
(in French) D'où venons-nous ? Que sommes-nous ? Où allons-nous ? (in English) Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going? |
Museum of Fine Arts, Boston | |
1897 | W. 562 S. 385 |
(in Tahitian) Tarari maruru (in English) Landscape with Two Goats |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1897-1898 | W. 563 S.386 |
(in Tahitian) Te bourao II (in English) The Purao Tree |
Private collection | |
1897 | W. 564 S. 387 |
(in French) Baigneuses à Tahiti (in English) Bathers in Tahiti |
Barber Institute of Fine Arts, Birmingham, UK | |
1897 | W. 565 S. 384 |
(in French) La récolte, ou Homme cueillant des fruits (in English) Man Picking Fruit from a Tree |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1898 | W. 568 S. 391 |
(in Tahitian) Te Pape Nave Nave (in French) Eau délicieuse (in English) Delectable Waters |
National Gallery of Art, Washington, DC | |
1898 | W. 569 S. 392 |
(in Tahitian) Faa Iheihe (in French) Pastorale tahitienne |
National Gallery, London | |
1898 | W. 570 S. 394 |
(in Tahitian) Rave te hiti aamu (in English) The Idol |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1898 | W. 571 S. 395 |
(in French) Le Cheval blanc (in English) The White Horse |
Musée d'Orsay, Paris | |
1898 | W. 572 S. 393 |
(in French) Baigneuses (in English) The Bathers |
National Gallery of Art, Washington, DC | |
1897 | W. 573 S. 396 |
(in French) Trois Tahitiens, ou Conversation (in English) Three Tahitians |
Private collection, Paris | |
1898 | W. 575 S. 390 |
(in Tahitian) Faiara (in English) Landscape from Tahiti with Nine Figures |
Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
1898 | W. 576 S. 398 |
(in French) Femme Tahitienne I | Ordrupgaard, Copenhagen | |
1898 | W. 577 S. 397 |
(in French) Femme Tahitienne II | National Museum of Serbia, Belgrade | |
1899 | W. 578 S. 400 |
(in French) Jeune fille et garçon (in English) Tahitian Woman and Boy |
Norton Simon Museum, Pasadena, California | |
1899 | W. 579 | (in English) The Great Buddha (The Idol) | Pushkin Museum, Moscow | |
1899 | W. 580 S. 402 |
(in French) La Cène (in English) The Last Supper |
Private collection | |
1899 | W. 581 S. 404 |
(in French) Femmes sur le bord de la mer, ou Maternité (I) (in English) Women on the Seashore (Motherhood I) |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1899 | W. 582 S. 403 |
(in French) Maternité II | Private collection | |
1899 | W. 583 S. 399 |
(in French) Les Seins aux fleurs rouges ou Deux Tahitiennes ou Femmes aux mangos (in English) Two Tahitian Women |
Metropolitan Museum of Art, New York City | |
1899 | W. 584 S. 406 |
(in French) Trois Tahitiennes sur fond jaune (in English) Three Tahitian Women Against a Yellow Background |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1899 | W. 585 S. 407 |
(in Tahitian) Rupe Rupe (in French) La cueillette des fruits |
Pushkin Museum, Moscow | |
1899 | W. 586 S. 405 |
(in Tahitian) Te avae no Maria (in French) Le Mois de Marie |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1899 | W. 587 S. 408 |
(in Tahitian) Te tiai na oe i te rata (in English) Are you expecting a letter |
Private collection | |
1899 | W. 588 S. 409 |
(in French) Paysage avec un cheval (in English) Landscape with a Horse |
Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
1899 | W. 589 S. 410 |
(in French) Le cheval sur le chemin (in English) The Horse on the Road |
Pushkin Museum, Moscow | |
1899 | W. 590 S. 411 |
(in French) La Hutte sous les palmiers (in English) Tahitian Landscape |
Museum of Modern Art, New York | |
1899 | W. 591 S. 415 |
(in French) Théière, cruche et fruits (in English) Still Life |
Israel Museum, Jerusalem | |
1899 | W. 592 S. 413 |
(in French) Fleurs et chats (in English) Still Life with Cats |
Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen | |
1901 | W. 593 S. 412 |
(in French) Le Panier carré (in English) The Square Basket |
National Gallery of Norway, Oslo | |
1901 | W. 594 S. 414 |
(in French) Bouquet de fleurs (in English) Still Life with Flowers |
Private collection | |
1901 | W. 595 S. 423 |
(in French) Femme et deux enfants (in English) Polynesian Woman with Children |
Art Institute of Chicago | |
1901 | W. 596 S. 424 |
(in French) Et l'or de leurs corps (in English) The Gold of their Bodies |
Musée d'Orsay, Paris | |
1901 | W. 597 S. 429 |
(in French) La Fuite ou Le Gué (in English) The Flight or The Ford |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1901 | W. 598 S. 425 |
(in French) Idylle à Tahiti (in English) Idyll in Tahiti |
Foundation E.G. Bührle, Zurich | |
1901 | W. 599 S. 427 |
(in French) Paysage aux chevaux (in English) Landscape with Horses |
Private collection | |
1901 | W. 600 S. 426 |
(in French) Paysage, ou Promenade familiale (in English) Landscape |
Musée de l'Orangerie, Paris | |
1901 | W. 601 S. 428 |
(in French) Près des huttes (in English) Landscape with Three Figures |
Carnegie Museum of Art, Pittsburg | |
1901 | W. 602 S. 421 |
(in French) Nature morte avec des tournesols sur un fauteuil (I) (in English) Still Life with Sunflowers on an Armchair |
Foundation E.G. Bührle, Zurich | |
1901 | W. 603 S. 422 |
(in French) Nature morte avec des tournesols sur un fauteuil (II) (in English) Still Life with Sunflowers on an Armchair II |
Hermitage Museum, St Petersburg | |
1901 | W. 604 S. 420 |
(in French) Nature morte à L'Espérance (in English) Still Life with Sunflowers |
Private collection | |
1901 | W. 605 S. 417 |
(in French) Fleurs dans une coupe (in English) Flowers in a Bowl |
Private collection | |
1901 | W. 606 S. 419 |
(in French) Fleurs de tournesol et mangues, ou Tournesols et poires (in English) Sunflowers and Mangoes |
Private collection | |
1901 | W. 607 S. 413 |
(in French) Nature morte au couteau (in English) Fruit and Knife |
Foundation E.G. Bührle, Zurich | |
1901 | W. 608 S. 418 |
(in Tahitian) Mona Mona (in English) Delicious |
Private collection | |
1902 | W. 609 S. 439 |
(in French) Jeune fille a l'eventail (in English) Young Girl With Fan (in German) Junges Mädchen mit Fächer |
Museum Folkwang, Essen | |
1901 or 1902 | W. 610 S.434 |
(in French) Mère et fille (in English) Two Women |
Metropolitan Museum of Art, New York City | |
1900 (ca) | W. 611 S. 436 |
(in French) Le Joueur de Guitare (in English) The Guitar Player |
Private collection, London | |
1902 | W. 612 S. 440 |
(in English) The Call | Cleveland Museum of Art, Cleveland, Ohio | |
1902 | W. 614 S. 437 |
(in French) Les amants (in English) The Escape |
National Gallery Prague | |
1902 | W. 616 S.442 |
(in French) Le Sorcier d’Hiva Oa ou le Marquisien à la cape rouge (in English) |
Musée d'Art moderne de Liège | |
1902 | W. 617 S. 446 |
(in French) La Sœur de Charité (in English) The Sister of Charity@@ |
McNay Art Museum, San Antonio, Texas | |
1902 | W. 618 S. 445 |
(in French) Famille tahitienne (in English) Walk by the Sea or Tahitian Family or Bathers |
Private collection | |
1902 | W. 619 S. 452 |
(in French) Cavaliers sur la plage (in English) Horsemen on the Beach |
Museum Folkwang, Essen | |
1902 | W. 620 S. 453 |
(in French) Cavaliers sur la plage (II) (in English) Horsemen on the Beach II |
Stavros Niarchos Collection, Greece | |
1902 | W. 621 S. 447 |
(in French) Nativité | Private collection | |
1902 | W. 622 S. 444 |
(in French) Groupe avec un ange (in English) The Judgement of Paris |
National Gallery in Prague | |
1902 | W. 623 S. 451 |
(in French) Changement de résidence (in English) Composition with Figures and a Horse |
Nationalmuseum, Stockholm | |
1902 | W. 624 S. 448 |
(in French) L'Offrande (in English) The Offering |
Foundation E.G. Bührle, Zurich | |
1902 | W. 625 S. 438 |
(in French) Contes barbares (in English) Barbarous Tales |
Museum Folkwang, Essen | |
1902 | W. 626 S. 449 |
(in French) Deux femmes, ou La Chevelure fleurie (in English) Two Women |
Private collection | |
1902 | W. 627 S. 450 |
(in French) Cavalier devant la case (in English) Horseman in front of the Hut |
Private collection | |
1902 | W. 628 S. 441 |
Adam and Eve | Ordrupgaard, Copenhagen | |
1902 | W. 629 S. 432 |
(in French) Nature morte aux oiseaux exotiques I (in English) Still Life with Parrots |
Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow | |
1902 | W. 630 S. 433 |
(in French) Nature morte aux oiseaux exotiques II (in English) Still Life with Parrots II |
Von der Heydt Museum, Wuppertal, Germany | |
1902 | W. 631 S. 430 |
(in French) Nature morte aux pamplemousses, ou Nature morte aux pommes et fleurs (in English) Still Life with Grapefruit |
Basil & Elise Goulandris Foundation, Athens | |
1903 | W. 633 S. 458 |
(in French) Autoportrait profil de trois quart (in English) Self-Portrait three-quarter profile |
Private collection | |
1902–1903 | W. 634 S. 459 |
(in French) Autoportrait aux lunettes (in English) Self-Portrait with Glasses |
Kunstmuseum Basel, Switzerland | |
1903 | W. 635 S. 455 |
(in French) L'Invocation (in English) The Invocation |
National Gallery of Art, Washington, DC | |
1903 | W. 636 S. 454 |
(in French) Femmes et cheval blanc (in English) Women and a White Horse |
Museum of Fine Arts, Boston | |
1903 | W. 637 S. 457 |
(in Tahitian) Hiva Oa (in English) Landscape, La Dominique |
Ateneum, Helsinki | |
1903 | W. 638 S. 456 |
(in French) Paysage avec chien (in English) Landscape with Dog |
Israel Museum, Jerusalem | |
? | (in French) (in English) Tahitians on the Riverbank |
Honolulu Academy of Arts, Hawaii |
References
External links
- Media related to Paintings by Paul Gauguin at Wikimedia Commons
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.