Gopala Tapani Upanishad
Gopāla-tāpanī Upanishad is a Sanskrit text, and 1 of the later Upanishad attached to the Atharvaveda.[2][3] The Gopāla-tāpanī is one of the four Tāpinī Upanishads (Nṛsiṁha, Rāma, Tripurā and Gopāla).[3]
Gopalatapani | |
---|---|
mukhya upanishad | |
Devanagari | गोपालतापिन्युपनिषत् |
IAST | Gopālatāpanī |
Title means | Surrender to Krishna |
Date | Uncertain, 8th to 6th century BCE |
Type | Vaishnava |
Linked Veda | Atharvaveda |
Chapters | 9[1] |
Part of a series on |
Vaishnavism |
---|
Hinduism portal |
The Upanishad belongs to the Tandya school of the atharvaveda.[1] Like the gopal tapani Upanishad is an anthology of texts that must have pre-existed as separate texts, and were edited into a larger text by one or more ancient Indian scholars.[1] The precise chronology of gopal tapani Upanishad is uncertain, and it is variously dated to have been composed by the 8th to 6th century BCE in India.[2][4][5]
It is one of the largest Upanishadic compilations, and has eight Prapathakas (literally lectures, chapters), each with many volumes, and each volume contains many verses.[6][7] The volumes are a motley collection of stories and themes. As part of the poetic and chants-focussed atharvaveda, the broad unifying theme of the Upanishad is the importance of speech, language, song and chants to man's quest for knowledge and salvation, to metaphysical premises and questions, as well as to rituals.[1][8]
The gopaltapani Upanishad is notable for its lilting metric structure, its mention of ancient cultural elements such as musical instruments, and embedded philosophical premises that later served as foundation for Vedanta school of Hinduism.[9] It is one of the most cited texts in later Bhasyas (reviews and commentaries) by scholars from the diverse schools of Hinduism.
Date
Farquhar dates it to have been composed after Nṛsiṁha-tāpanī Upanishad, which he estimates to be complete by the 7th century.[2] He states that the first of the Tāpanīya Upanishads is believed to be the Nṛsiṁha, which served as the model for the others which took this name.[2] But it is not sure whether the text was of 7th century because it has no mention in Shankara's works. The Gopalatapani text was extensively commented by the 16th-century scholar Jiva Goswami placing the two limits on its composition century.[4] The 14th-century scholar Vidyaranya commented on Tapani series of Upanishad, so it is possible the text existed by then.[2]
The meaning of the series name
—Gopalatapani Upanishad, II.56[5]
The Sanskrit word tāpanīya in the context of these Upanishads is not clear. The word is found in four different forms: tapanīya, tāpanīya, tāpinī, tāpanī. Tāpanī is the most common form used in titles and references, but this appears to be an abbreviated form of the more correct tāpanīya, which appears in the texts themselves. According to Monier-Williams verdict we should assume tāpanīya ("gold") to be the name of a school of the Vājaseyani Saṁhitā that produced the four Upanishads bearing this name. This assumes that they come from a common source something disputed by others, who believe that the three other works were written on the model of the Nṛsiṁha-tāpanī as a result of the success enjoyed by that work in bringing legitimation a particular ancient tradition containing Nṛsiṁha mantra.[6] Deussen reads tapanīya,[6] which means "that which must be heated" or "gold". It also has the meaning of "self-mortification".
The process of self-purification is often compared to smelting gold, which is heated repeatedly in fire to remove any impurities. Deussen thus explains the term is as follows: "Tapanam (austerity) is burning pain-suffering or ascetic self-sacrifice; Nṛsiṁha-tapanam thus means ascetic self-surrender to Nṛsiṁha. Therefore Nṛsiṁha-tapanīya Upanishad is "the doctrine concerning the ascetic surrender to Nṛsiṁha."[6]
Early commentaries
I am imperishable. I am omkara that never grows old, dies or knows fear. I am immortal. I am verily the fearless Brahman. Therefore I am liberated and indestructible.
Brahman is pure existence, the universal form and light. He is all pervasive, and one without a second, but through māyā he becomes fourfold.
—Gopalatapani Upanishad V.52-V.53[7]
- Prabodhānanda Sarasvati [8]
- Jīva Goswami commentary
- Viśvanātha Cakravarti commentary
Early books quoted in
Verses as reference: used in Krishna Sandarbha by Jiva Goswami
Verses as reference: used in Hari Bhakti Vilasa by Gopala Bhatta Goswami
Recent editions and commentaries
- Kṛṣṇadāsa Kusuma Sarovarawala’s edition (Kusuma Sarovarawala is only used for commenting on the text of the Upanishaad itself)[9]
- Bhakti Srirupa Siddhāntī Mahārāja edition and comments
- B.V. Tripurari edition and comments
- Kuśakratha dāsa’s English translation
Concordance of different editions and commentaries
- Pūrva
Tripurari |
Vishvanatha Cakravarti |
Prabodhānanda Sarasvati |
Jiva Goswami commentary |
Kuśakratha dāsa's English translation |
Kṛṣṇa Sandarbhua by Jiva |
Hari Bhakti Vilasa by GBG |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
||
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
82 |
1.160 |
3 |
3-6 |
3 |
3-6 |
3 |
82 |
1.160 |
4 |
7 |
4 |
7 |
4 |
1.160 | |
5 |
8-9 |
5 |
8-9 |
5 |
1.160 | |
6 |
10 |
6 |
10 |
6 |
1.160 | |
7 |
11 |
7 |
11 |
7 |
1.160 | |
8 |
12 |
8 |
12 |
8 |
187 |
1.160 |
9 |
12 |
9 |
13 |
9 |
||
10 |
12 |
10 |
14 |
9 |
||
11 |
12 |
11 |
15 |
10 |
153 |
|
12 |
13 |
12-14 |
16 |
11-12 |
153 |
|
13 |
14 |
15 |
17 |
13 |
153 |
|
14 |
15 |
16 |
18 |
14 |
1.161 | |
15 |
16-17 |
17 |
19 |
15 |
1.161 | |
16 |
18 |
18 |
20 |
16 |
1.162 | |
17 |
19 |
19 |
21 |
17 |
||
18 |
20 |
20-22 |
22 |
18-19 |
||
19 |
21 |
23 |
23 |
20 |
1.163 | |
20 |
22 |
24 |
24 |
21 |
1.164 | |
21 |
23 |
25 |
25 |
22 |
1.165 | |
22 |
24 |
26 |
26 |
23 |
64 |
1.166 |
23 |
25 |
27 |
27 |
24 |
1.167 | |
24 |
26 |
28 |
28 |
25 |
106 |
1.168 |
25 |
26-27 |
29-32 |
29 |
26-28 |
64 |
1.169 |
26 |
28 |
33-36 |
30 |
29-30 |
83 |
1.169 |
27 |
29 |
37-38 |
31 |
31 |
1.172 | |
28 |
30 |
39-40 |
32 |
32-33 |
1.172 | |
29 |
31 |
41-42 |
33 |
34 |
93 |
|
30 |
32 |
43 |
34 |
35 |
1.173 | |
31 |
33 |
44 |
35 |
36 |
1.174 | |
32 |
34 |
45 |
36 |
37 |
1.175 | |
33 |
35 |
46 |
37 |
38 |
1.176 | |
34 |
36 |
47 |
38 |
39 |
||
35 |
37 |
48 |
39 |
40 |
||
36 |
38 |
49 |
40 |
41 |
||
37 |
39 |
50 |
41 |
42 |
99,106,153 |
|
38 |
40 |
51 |
42 |
43 |
||
39 |
41 |
52 |
43 |
44 |
||
40 |
42 |
53 |
44 |
45 |
||
41 |
43 |
54 |
45 |
46 |
||
42 |
44 |
55 |
46 |
47 |
||
43 |
45 |
56 |
47 |
48 |
||
44 |
46 |
57 |
48 |
49 |
||
45 |
47 |
58 |
49 |
50 |
||
46 |
48 |
59 |
50 |
51 |
||
47 |
49 |
60 |
51 |
52-53 |
1.177 | |
48 |
50 |
61 |
52 |
54 |
82 |
1.178 |
'Uttara
Tripurari |
Vishvanatha Cakravarti |
Prabodhānanda Sarasvati |
Jiva Goswami |
Kuśakratha dāsa's English translation |
Kṛṣṇa Sandarbhua by Jiva Goswami |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
2 |
1 |
2 |
2 |
2-3 |
|
3 |
2 |
3 |
2 |
4 |
|
4 |
3 |
4 |
3 |
5 |
|
5 |
4 |
5 |
4 |
6 |
|
6 |
4 |
6 |
4 |
7 |
|
7 |
5 |
7 |
5 |
8 |
|
8 |
6-7 |
8-9 |
6-7 |
9 |
|
9 |
7 |
10 |
7 |
10 |
|
10 |
8 |
11-12 |
8 |
11 |
|
11 |
9 |
13 |
9 |
12 |
|
12 |
10 |
14 |
10 |
13 |
|
13 |
11 |
15 |
11 |
14 |
177 |
14 |
12-13 |
16 |
12 |
15 |
|
15 |
13 |
17 |
13 |
16-19 |
|
16 |
14-15 |
18 |
14-15 |
20 |
|
17 |
16 |
19 |
16 |
21 |
|
18 |
17 |
20 |
17 |
22 |
|
19 |
18-20 |
21-24 |
18-20 |
23 |
|
20 |
21 |
25 |
21 |
24 |
|
21 |
22 |
26 |
22 |
25-26 |
|
22 |
23 |
27 |
23 |
27 |
|
23 |
24 |
28-31 |
24 |
28 |
99 |
24 |
25-27 |
32-35 |
25-27 |
29-32 |
|
25 |
28 |
36 |
28 |
33-34 |
|
26 |
29 |
37-38 |
29 |
35-36 |
106 |
27 |
30 |
39-40 |
30 |
37-38 |
106, 177 |
28 |
31 |
41 |
31 |
39-40 |
106 |
29 |
32 |
42-43 |
32 |
40 |
|
30 |
33 |
44 |
33 |
41 |
172 |
31 |
34 |
45 |
34 |
42 |
106 |
32 |
35-36 |
46-47 |
35-36 |
43-45 |
106 |
33 |
37 |
48 |
37 |
46 |
|
34 |
38 |
49 |
38 |
47 |
|
35 |
39 |
50 |
39 |
48a |
106 |
36 |
40 |
50 |
40 |
48b |
106 |
37 |
41 |
51 |
41 |
49a |
|
38 |
42 |
52 |
42 |
49b |
|
39 |
43 |
53 |
43 |
50 |
|
40 |
44 |
53-58 |
44 |
51-53 |
87,153 |
41 |
45 |
59 |
45 |
54 |
|
42 |
46 |
60 |
46 |
55 |
|
43 |
47 |
61 |
47 |
56 |
|
44 |
48 |
62-63 |
48 |
57-58 |
|
45 |
49 |
64 |
49 |
59 |
|
46 |
50 |
65 |
50 |
60 |
|
47 |
51 |
66 |
51 |
61 |
|
48 |
52 |
67-68 |
52 |
62 |
|
49 |
53 |
69 |
53 |
63 |
|
50 |
54a |
70 |
54 |
64 |
|
51 |
54b |
71-73 |
55 |
65 |
|
52 |
54c |
73 |
56 |
66 |
|
53 |
54d |
74 |
57 |
67 |
|
54 |
55 |
75 |
58 |
68 |
|
55 |
56 |
76 |
59 |
69 |
|
56 |
57 |
77 |
60 |
70 |
|
57 |
58 |
78-79 |
60-61 |
71-72 |
|
58 |
59 |
79 |
61 |
73-74 |
106 |
59 |
60 |
80a |
62 |
75 |
106 |
60 |
61 |
80b |
63 |
76 |
106 |
61 |
62 |
80c |
64 |
77 |
|
62 |
63 |
80d |
65 |
78 |
|
63 |
64 |
81 |
66 |
79 |
|
64 |
65 |
82 |
67 |
80 |
|
65 |
66 |
83 |
68 |
81 |
|
66 |
67 |
84 |
69 |
82 |
82 |
67 |
68 |
85 |
70 |
83 |
|
68 |
69 |
86 |
71 |
84 |
|
69 |
70 |
87 |
72 |
85 |
|
70 |
71 |
88 |
73 |
86-87 |
|
71 |
72 |
89 |
74 |
88-89 |
|
72 |
73 |
90 |
75 |
90 |
|
73 |
74 |
91 |
76 |
91 |
|
74 |
75 |
92 |
77 |
92 |
|
75 |
76 |
93-94 |
78 |
92-93 |
|
76 |
77 |
95-96 |
79 |
94 |
|
77 |
78 |
97-98 |
80 |
95 |
|
78 |
79 |
98-99 |
81 |
96-97 |
|
79 |
80 |
100 |
82 |
98 |
|
80 |
81 |
101 |
83 |
99 |
|
81 |
82 |
102 |
84 |
100 |
|
82 |
83 |
103 |
85 |
101 |
|
83 |
84 |
104 |
86 |
102 |
|
84 |
85 |
105 |
87 |
103 |
|
85 |
86 |
106 |
88 |
104 |
|
86 |
87 |
107 |
89 |
105 |
|
87 |
88 |
108 |
90 |
106 |
|
88 |
89 |
109 |
91 |
107 |
|
89 |
90 |
110 |
92 |
108 |
|
90 |
91 |
111 |
93 |
109 |
|
91 |
92 |
112 |
94 |
110 |
|
92 |
93 |
113 |
95 |
111 |
|
93 |
94 |
114 |
96 |
112 |
|
94 |
95 |
115 |
97 |
113 |
|
95 |
96 |
116 |
98 |
114 |
|
96 |
97 |
117 |
99 |
115 |
|
97 |
98 |
118 |
100 |
116 |
|
98 |
99 |
119 |
101 |
117 |
|
99 |
100 |
120 |
102 |
118 |
References
- Hattangadi 2000.
- Farquhar 1920, p. 266.
- Tinoco 1997, p. 88.
- Tripurari 2004, pp. 3-4, 8-11 with footnotes.
- Steven Rosen (2006), Essential Hinduism, Praeger, ISBN 978-0275990060, page 218
- Deussen, P. (1980). Sixty Upanishads of The Veda, trans. VM Bedekar and GB Palsule. Delhi. ISBN 0-8426-1645-4.Vol II, pp. 809-888. He has translated the Rāma Pūrva and Uttara-tāpinī and the Nṛsiṁha Pūrva and Uttara-tāpinī Upanishads.
- Tripurari 2004, pp. 154-155.
- Tripurari, Prabodhānanda Sarasvatī: From Benares to Braj" in the Bulletin of the School of Oriental and African Studies. Vol LV, Part 1, 1992, pages 52-75
- Kṛṣṇadāsa Bābājī, Kusumasarovara, Radha Kund: Gaurahari Press, 1955
Bibliography
- B. V. Tripurari (2004). Gopala-tapani Upanisad. Audarya Press. ISBN 1-932771-12-3.
- Deussen, Paul (1 January 2010). The Philosophy of the Upanishads. Cosimo, Inc. ISBN 978-1-61640-239-6.
- Deussen, Paul; Bedekar, V.M. (tr.); Palsule (tr.), G.B. (1 January 1997). Sixty Upanishads of the Veda. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1467-7.
- Farquhar, John Nicol (1920). An outline of the religious literature of India. H. Milford, Oxford university press. ISBN 81-208-2086-X.
- Hattangadi, Sunder (2000). "गोपालतापिन्युपनिषत् (Gopalatapani Upanishad)" (PDF) (in Sanskrit). Retrieved 16 January 2016.
- Tinoco, Carlos Alberto (1997). Upanishads. IBRASA. ISBN 978-85-348-0040-2.
- Tripurari, BV (Translator) (2004). Gopala-tapani Upanisad (PDF). ISBN 978-1932771121.
Further reading
- B. V. Tripurari (2004). Gopala-tapani Upanisad. Audarya Press.
- Narang, S. (1984). The Vaisnava Philosophy According to Baladeva Vidyabhusana. Nag Publishers.